Kusao Takeshi

Odyssey

Kusao Takeshi


daichi wa mada kiri ni dakare 
asahi sae noboranai 
sono naka ni mimi wo sumaseba 
kikoeru kaze no kodou 
JUST MY ONLY LOVE 
A terra ainda é abraçada com névoa. 
Nem sequer o sol matutino está subindo. 
Se você escutar atentamente, 
Poderá ouvir a batida do vento, 
É APENAS MEU ÚNICO AMOR. 

haruka tooi chihei no saki ni 
tatta ichirin saku hana 
kimi ni okuritai
Ao fim distante do horizonte, 
só uma flor nasce. 
Quero mostra-la a você. 

* GO WEST futari wa ima ODSYSSEY 
shinwa no jidai ni kaeri 
GO WEST kanashimi nado sutete 
aishita mono dake ga miru yume no shiro e 
tabidatou FAR AWAY 
VÁ PARA OESTE, nós somos agora [uma] ODISSÉIA 
Voltando para a era da lenda. 
VÁ PARA OESTE e joge a tristeza fora como, 
para um castelo de sonhos podem imaginar só amantes, 
vamos partir, PARA LONGE. 

nagareboshi ga sora wo suberu 
1000 [sen]-nen no byakuya e to ikoku no 
kotoba de inoru yo 
namida o nakusanaide 
JUST MY ONLY LOVE 
Uma estrela cadente desliza do céu. 
Por 1000 anos de noites iluminadas pelo sol da meia-noite e 
Rezo nas palavras de um país estrangeiro 
Não perca suas lágrimas, 
É APENAS MEU ÚNICO AMOR. 

kutsu o nuide hikarabita kawa 
wataru sono toki 
kuchibiru kasane-au darou 
Tirando nossos sapatos, neste momento 
nós cruzamos um rio seco, 
nossos lábios se encontraram [iluminando. sobreposto um ao outro]. 

GO WEST futari wa ima ODYSSEY 
rekishi ga shizuka ni kawaru 
GO WEST asahi wo nigiri-shime 
aishita mono dake ga miru yume no shiro e 
tabidatou FAR AWAY
VÁ PARA O OSTE, nós somos agora [uma] ODISSÉIA 
História muda quietamente. 
VÁ PARA O OSTE, e pegue o sol matutino, 
para um castelo de sonhos que somente amantes podem imaginar, 
Vamos partir, PARA LONGE. 

* Repita