それは例えば さまざまのひとときよ ひとつの世界に来ているだけさ どこまでもひとりきり ささやかにある美しいことが 素直に心に響く ささいな喜びや悲しみを 繰り返し奏でてゆく 君に伝えたい こともあるのにね 何ひとつ僕には できないよ それは例えば 星々の輝きよ 通り過ぎてくだけのひとつの夢見てるだけ きっと分かり合えるはず 分かち合える僕たちは 心行くまで彷徨うだけ Que sera sera 時にはつかの間の瞬きに 容赦なく傷つけられて 道を見失ったとしても大丈夫 長くは続かないから 秘めた想いだけは 失くさぬように 何ひとつ持たずに 歩き出そう やがて霧も晴れるだろう 眩しい朝やってくるだろう すべてを愛し嘆き ためらいながら それは例えば さまざまの ひとときよ ひとつの世界に 来ているだけさ きっと 分かり合えず 分かち合える 僕たちは 心行くまで 彷徨うだけ Que sera sera 微笑んで É um exemplo de múltiplos momentos da vida Pertencendo somente a esse universo Em todo lugar, eu estou sozinho Deficiente... Relembrando das bonitas coisas. O repetitivo jogo de felicidade frágil e tristeza continua. Apesar do desejo de me comunicar contigo está aqui. Ninguém pode fazer isso por mim. É como um brilho de uma estrela. Acontece uma vez. Mas é um sonho. Nós não entendemos isso. Apenas tudo se resume a Por aí vagando Tanto quanto eu quero Para o conteúdo Do meu próprio coração Que será será. Dentro da faísca ocasional de um breve momento Sendo impiedosamente ferido Mesmo se você perder de vista o caminho, Lembre-se que está tudo bem Porque não dura para sempre Meus desejos ficam só comigo Desse jeito eu não os perco. Eu me agarrei a nada, mas eu continuo seguindo. Eventualmente a chuva irá secar Algum dia mesmo a chuva provavelmente vai secar Pela manhã deslumbrante se instala dentro Provavelmente Unicamente um lamento querido Eu hesito Eu mero exemplo de múltiplos momentos Reuniu em um mundo Claro, Não podemos compreender o significado de tudo isso Podemos compartilhá-lo embora Vagando, tanto quanto nós agradar Do meu próprio Coração Que será será Eu estou sorrindo