Ali jäisten vetten kuljen, alle vetten sukeltaiksen, rautaportille raahaudun, vaskiovelle vetäydyn. Tuonen herran luokse on käynyt kulkuni. Kuoleman taakse vienyt vikura tieni. Silmällänsä säkevällä. julmalla ja jykevällä kalmamiesi katselevi, manakalmo kuikuilevi. Sinisyvänköjen maahan, varjolumon valtakuntaan, nukkumahan nuokahautan, lepolintu laskiaiksen. Tuonen herran luokse on käynyt kulkuni. Kuoleman taakse vienyt vikura tieni. Silmällänsä säkevällä. julmalla ja jykevällä kalmamiesi katselevi, manakalmo kuikuilevi. Silmällänsä säkevällä. julmalla ja jykevällä kalmamiesi katselevi, manakalmo kuikuilevi. Eu ando pelas águas geladas Para mergulhar nas águas Eu me arrasto para o portão de ferro Eu me retiro para a porta de latão Ao senhor do submundo Meu caminho leva Atrás da morte Meu caminho distorcido me levou Com o olho brilhante Com seu olhar maligno e poderoso O ceifador observa O portador da morte olha Para a terra dos vales azuis Para o reino do encanto das sombras Eu vou dormir Deitar Ao senhor do submundo Meu caminho leva Atrás da morte Meu caminho distorcido me levou Com o olho brilhante Com seu olhar maligno e poderoso O ceifador observa O portador da morte olha Com o olho brilhante Com seu olhar maligno e poderoso O ceifador observa O portador da morte olha