まどからみえるあわいひかりが やさしくほほをてらしている どこかできみもみているのかな このそらのしたつながってる ざわめくこのはみどりのにおい まちのまんなかひとりきりで めぐるきせつをかんじてたんだ かわりばえのないひび ひろいせかいになげだされたようで おもわずしたをむいたとき ちいさないのちのこえをきいたよ ほら、ひとりじゃないからだいじょうぶ きっと めをとじてたらきづけないことが たくさんあるんだ こわがらないですこしでいいから まだあどけないゆうきで ふみだして なにげないことくりかえすひびで かわすことばはいみもなくて だけどたしかにおしえてくれた つながっていることを ふとしたときにこころでかんじたよ よそうもつかないみらいは とつぜんおとずれるまえぶれもなく もうひとりじゃないんだ きっと こころのおくでめぶいてゆく このあたたかなきもち あせらなくていい ひとつひとつずつそだててゆこう ともにあるきせきを いつか このてをはなすそのときがきても わすれないでいて きづけばそばにきみがいることを しあわせにおもうよ ちいさなきせきであえてよかった きっかけはもうおぼえてないけれど A luz pálida que vejo da minha janela Suavemente ilumina minhas bochechas Eu me pergunto se você está vendo essa mesma visão Porque estamos conectados sob o mesmo céu Folhas enferrujadas, o cheiro de verdura Eu estou sozinho no meio desta cidade Eu estava sentindo a transição das estações Longe de dias que nunca podem ser substituídos Quando eu senti como se tivesse sido abandonado pelo mundo Olhando para o chão instintivamente Eu ouvi a voz de uma minúscula existência Olhe em volta, você não está sozinho, então tudo ficará bem! Tenho certeza Se mantivermos nossos olhos fechados, há muitas coisas Nós nem seremos capazes de perceber Não há necessidade de temer, podemos dar um passo de cada vez Então dê um passo adiante Com a mesma coragem que você sempre faz Entre os dias de repetir as mesmas coisas antigas Nossas palavras deixam de ter significado Mas eu consegui aprender com você Que estamos conectados Num momento despretensioso, senti no meu coração Um futuro que eu nunca poderia ter esperado Vai visitar de repente, sem aviso Eu não estou mais sozinha! Tenho certeza Esses sentimentos calorosos Vai começar a brotar profundamente dentro de nossos corações Nós não precisamos nos apressar Vamos apenas levantá-los um por um Este milagre nós compartilhamos juntos! Algum dia Eu posso soltar sua mão, mas mesmo que esse tempo chegue Por favor, não me esqueça Do nada, eu percebo o fato de você estar aqui comigo Me deixa tão feliz Estou tão feliz por conhecer esse pequeno milagre Embora eu nem me lembre como isso aconteceu