tooku made hibiite yuku ashioto kuchimoto ga tsugeru 'sayonara' no kotoba... kono ato wa mou hurikaeri wa shinai darou... to sonna koto wo yume no naka kanjiteita kazoe kirenai hibi wo kasaneta kakasazu taisetsu to omoeta kara mou omoide ni natta koto sae wakaranai mama jikan dake ga nagarete tooku e isogu aitakute aitakute anata wo omou hodo nukumori ga utsurogi ga anata wo toozakeru wasurenai donna chiisana shigusa mo koe mo hutari ga ikita akashi ni narunara tooku made hibiite yuku ashioto kuchimoto ga tsugeru 'sayonara' no kotoba... mou ichido dake hitokoto dake kawaseru jikan ga aru nara tsutaetai kono omoi wo... arigatou kokoro kara anata ni todoketai negau nara dakishimete hanashitakunai kedo oikakete tsukande wa kieteyuku maboroshi itsuka no omokage... aitakute aitakute anata wo omou hodo nukumori ga utsurogi ga anata wo toozakeru wasurenai donna chiisana shigusa mo koe mo hutari ga ikita akashi ni narunara sora ni te wo huru yo itsumade mo... Os passos que ecoam até longe Os lábios que pronunciam a palavra adeus Mesmo após isso não irá se voltar a mim Eu estava sentindo isso dentro do sonho Juntando os dias que não consigo contar Porque as acho indescritivelmente importante Sem entender que agora virou apenas lembranças Apenas o tempo corre para longe Queria te ver, queria te ver, o quanto eu penso em você As lembranças, as distrações, ultrapassam você Não esquecerei por menor gesto, menor voz Se for virar sinal de que vivemos juntos Os passos que ecoam até longe Os lábios que pronunciam a palavra adeus Se houvesse mais um tempo para trocar uma palavra Há tantas coisas que gostaria Obrigado, desejo entregar-lhe do fundo do coração Se desejasse, abraçar-te-ia e não soltaria mais A ilusão que persigo e quando alcanço desaparece As sombras da lembrança de algum dia Quero te ver, quero te ver, o quanto eu penso em você As lembranças, as distrações ultrapassam você Não esquecerei por menor gesto, menor voz. Se for virar sinal de que vivemos juntos Acenarei para o céu eternamente