ただひとり まよいこむたびのなかで こころだけさまよってたちつくした でもいまはとおくまで あるきだせる そうきみとこのみちで であってから たびびとたちがうたう みしらぬうたも なつかしくきこえてくるよ ただきみといると ゆめみたせかいが どこかにあるなら さがしにゆこうか かぜのむこうへ いてつくよあけの かわいたまひるの ふるえるやみよの はてをみにゆこう さびしさをしっている きみのひとみ まばたいてそのいろを うつすから たかくそらまでとんで みかづきになる はっかいろのほしはきっと なみだのかけら ひがしのくにのみなとにしのうみべ くらいもりでみなみのまちきんのとう きたのおかみずにゆれてたおなじつきが さしだすそのてを つないでいいなら どこまでゆこうか きみとふたりで どこへもゆけるよ まだみぬせかいの ざわめきかおりを だきしめにゆこう Dentro desta viagem Onde eu cresci perdida e só Apenas meu coração vagou e ficou de pé Mas agora eu posso Andar bem longe Isso mesmo, até eu te encontrar Neste caminho Sonhos desconhecidos Que viajam cantando Eles soam familiar para mim Se estou apenas com você Se o mundo que eu sonhei Existir em algum lugar Então deveriamos procurar por ele? Do outro lado do vento Vamos ver o fim da Aurora congelante Sedenda do meio-dia E noites escuras trementes Seus olhos Conhecidos pela solidão Porque eles estão ofuscantes E refletem esta cor Eu voo alto para o céu E torno-me a lua crescente As maravilhosas estrelas coloridas são certamente Fragmentos de lágrimas O porto do país oriental, a beira-mar ocidental Na floresta negra, a cidade do sul, uma torre dourada A colina do norte, a mesma lua que inclinou-se sobre a água Está tudo bem para mim se eu segurar Sua mão estendida Então onde nós iremos? Junto com você Nós podemos ir á qualquer lugar Vamos abraçar A comoção e o aroma De um mundo ainda despercebido