ぼくはよわむしで いやなんだ あなたのえがおがにじんでく ちいさくなって ふるえるせなかを ぼくはただみてることしか できなかった まどたたくかぜのおと つよくてねむれないよる ほんとうにうるさいのは きっとこころのざわめき あなたのことをおもうよ わらってるつもりなのに はなのおくのほう つんとなってすこしいたい なきたくなんかないのに ぼくはなきむしで くやしくて あなたのえがおむねにささる こんなときでも わらっていられる あなたはやっぱりつよくてやさしいひと ふりつづくあめのなか はかなくちってゆくはな またひとつすぎるきせつ あたたかいものがほほをつたう そらをみあげたらなんだか あなたにあいたくなった いきをきらしてはしってく いまもぼくは つよくなんかないけど ぼくはなきむしで くやしくて だけど あなたにいまつたえたいんだ ただまっすぐに ぼくをみつめる つよくてやさしいそのひとみに こたえるために いつしかみうしなってた いちばんたいせつなものも そっとあなたが おしえてくれた たしかにそうおもえるから ぼくはよわむしで いやだった だけど もっともっと つよくなるから あなたのことを まもれるようなぼくになるから だから、すこしまってて Eu odeio que eu sou tão fraco Minhas lágrimas estão fazendo seu rosto sorridente embaçado Eu não podia fazer nada Mas apenas olhando para o seu tremor de volta Como você diminui lentamente para fora da minha vista O som do vento batendo na minha janela é muito alto para eu dormir esta noite No entanto, o que é realmente barulhento é a comoção do meu coração Eu estou pensando em você, e eu deveria estar sorrindo Mas eu sinto uma dor pungente luz no meu nariz Mesmo que eu não queira chorar em tudo Eu sou um chorão que é irritante Teu risonho rosto são como picadas em meu peito Mesmo em momentos como este, você seria capaz de manter a sorrir Você era realmente forte porém suave As pétalas da flor dispersam impotente na chuva incessante Outra temporada está passando. Eu sinto algo quente em minhas bochechas Quando eu olhei para o céu, fiquei querendo ver você Então eu tenho corrido fora do ar, mesmo que Eu ainda não seja forte o suficiente Apesar de ser esse bebê-chorão Tomei coragem para dizer o que penso de você E você aí parado, me encarando Silenciosamente, me dando a chance de te responder E a força da gentileza dos seus olhos Você me ensinou que eu havia perdido de vista aquilo que era mais importante Você foi o único que carinhosamente me ensinou o que era Não tenho dúvidas sobre isso Eu odeio saber como era tão fraco Mas eu vou me tornar muito, muito mais forte Serei alguém que poderá te proteger Me proteger e proteger a todos nós Então, espere um pouco mais por mim