やっぱり君だよね 本当驚いたよ 二人よく歩いた並木通り 一年ぶりに見る彼は髪が短くて 大人びて見えた ふざけてばかりで 話を聞かなくて あたしも向きになっていた 君が 大人になるのを待てずに遠ざけていったのは あたしだったね いつも マイナス一度の雨が降る 君がくれた涙 その優しさまでわからなくて ずっとこの胸を締めつけた 通りを渡って 声をかけたいな 一瞬思ったけど足を止める 真面な横顔 きっともう君の目に あたしは映らないから いつも マイナス一度の雨が降る 冷たすぎる涙 はぐらかす態度に怒ってたけれど 実は救われていたんだね 風に乗った雲が ゆっくりと今二つに ちぎれてく 一人で勝手に強がって あたしを苦しめてたのは 君じゃなく私自身だったね 君に出会えてよかったよ いつも マイナス一度の雨が降る 消えていく涙は 夏の空の下 思い出に変わる 髪を束ねて歩き出そう この涙をきっと忘れない É você, afinal, Você realmente me assustou Nós muitas vezes andamos nesta estrada arborizada juntos Seu cabelo curto parece precoce Após um ano Simplesmente brincando, Ignorando conversa Mesmo me tornar tão agitado Sobre você Eu não podia esperar para crescer, mas era eu quem distanciou Mesmo não foi? Como sempre A chuva -1 Cº das lágrimas Você derramou por mim, está caindo Sua bondade não entendi Tem atormentado o meu coração todo esse tempo Outro lado da rua, Eu quero chamar a você Um pensamento instantâneo, eu parei Com o rosto sério, Certamente a imagem do meu Não está mais em seus olhos Como sempre A chuva - 1 Cº das lágrimas Que você derramou por mim, está caindo Mesmo que eu tenha raiva da sua atitude evasiva, Eu realmente tinha sido salvo Nuvens passeando pelo vento Agora vai devagar dividido em dois Pretendo ser forte sozinho Em sua própria conveniência, para me angustiar Se não for você, eu tinha o meu próprio Estou feliz de ter conhecido você Como sempre A chuva -1 Cº de lágrimas desaparecendo em queda Se transformam em memórias sob o céu de verão Vamos andar Na agregação de cabelo Certamente nunca esquecerá das lágrimas