Kimi ni Todoke

Sawakaze

Kimi ni Todoke


まあしろページめくろ
とびだすいろどるはじける
まんげきょうのふうけい

きずけばストーリーはまだ
ぎこちなくはじまたばかり
しんこきょうをもういかい

たびするかぜつつみこのようにせなかおす
ああやわらかくてあたたかいきみのて
にぎりしめてそのこころのおくまでとどくように
ほほえんでくれたならにぎりかえしてくれたら
ぼくはただまえをみてる

とつぜんきずいてしまう
かくしたいかんじょうのうずまき
はずかしくらいに
たびするかぜまちきれないってはしりだす

ああそうまとうみたいよみがえるきおくは
とめどのくて、あどけなくてやけにかがやてみえたんだ
おくびょうそもよわさもさわやかなかぜになる
ぼくはただまえを

だれよりもやわらかくてあたたかいきみのて
にぎしめてそのこころのおくまでとどくように
ほほえんでくれたならにぎりかえしてくれたら
ぼくはきみのてをひいてゆく

Virando a página branca de neve
Cenário salta e explode em cores
Como um caleidoscópio

Mas agora eu percebo a história ainda
Teve um início desastrado
Então, eu tomo outro fôlego

Ah, eu agarrar a preensão de sua mão, gentil quentes
De modo a atingir profundo dentro do seu coração
Se você estava a sorrir para mim
E apertar minha mão para trás
Eu seria capaz de olhar à frente apenas

De repente me dei conta deste redemoinho
De emoções e eu estava tão envergonhado
Queria escondeu o vento viajar
Avança, dizendo que não pode esperar por mim

Ah, como uma lanterna giratória, minhas memórias
Endless ainda inocente, sparkle desesperadamente diante de mim
Mesmo minha covardia e fraqueza se tornará uma brisa refrescante então eu vou ser capaz de
Eu agarro a preensão de sua mão, mais quente e mais suave do que qualquer outra pessoa

De modo a atingir profundo dentro do seu coração
Se você estava a sorrir para mim
E apertar minha mão para trás
Então eu poderia puxar sua mão para a frente comigo