Kim Yeon Woo

이별택시

Kim Yeon Woo


건너편엔
니가 서두르게
택시를 잡고있어
익숙한 네 동네
외치고 있는 너
 
빨리 가고싶니
우리 헤어진 날에
집으로 향하는 널
바라보는 것이
마지막이야
 
내가 먼저 떠난다
택시 뒷 창을 적신
빗물 사이로
널 봐야만 한다
마지막이라서
 
어디로 가야하죠아저씨
우는 손님이
처음인가요
달리면 어디가 나오죠
빗 속을
 
와이퍼는 뽀드득
신경질내는데
이별하지 말란건지
청승 좀 떨지말란
핀잔인건지
 
술이 달아오른다
버릇이 된 전화를
한참 물끄러미
바라만 보다가
내 몸이 기운다
 
어디로 가야하죠아저씨
우는 손님이
귀찮을텐데
달리면 사람을 잊나요
빗 속을
지금 내려버리면
갈 길이 멀겠죠 아득히

달리면 아무도 모를거야
우는 지 미친 사람인지

Do outro lado da rua
Você está com pressa
Tentando pegar um táxi
Eu ouço você gritando
Um nome de bairro familiar

Você quer sair correndo tanto assim
No dia em que terminamos?
Você está indo para casa e
Essa será a última vez
Que eu te vejo

Eu vou embora primeiro
Terei que cuidar de você
Através da chuva pingando
No para-brisa do meu táxi
Porque esta é a última chance que tenho

Para onde devo ir, senhor?
É a primeira vez
Que um passageiro seu chora?
Para onde essa estrada vai se
Eu mantiver esse carro funcionando na chuva?

Os limpadores de para-brisas entortados
Estão rangendo nervosamente
Isso é um sinal de que eles não querem que nos separemos
Ou estão me repreendendo
Por me comportar pateticamente?

O álcool faz efeito
Enquanto olho fixamente para o meu telefone
Com o qual eu costumava ligar para ela
Por um longo tempo
Então sinto meu corpo cedendo

Para onde devo ir, senhor?
Um passageiro chorando
Deve ser um incômodo
Eu vou esquecê-la se eu
Manter este carro funcionando na chuva?
Se eu sair deste táxi agora
Então será um longo caminho de volta para casa

Se eu corro na chuva, ninguém pode dizer
Se estou chorando ou se sou apenas um louco