오늘 하루만 바람이 되어 너의 곁에서 멈추고 싶어 슬퍼 울고 있는 너 두 보레 다하 눈물자국 지울 텐데 허락한다면 그리움 되어 너의 마음에 비추고 싶어 깊은 밤엔 별처럼 나젠 해처럼 영원히 기억되고 싶어 그때 내가 지금의 나라면 널 혼자 두고 후회하지 않았을 텐데 조금 더 간절한 맘으로 너 멀어지지 못하게 붙잡았을 텐데 그때 네가 바라던 나라면 그 상처까지 안아줄 수 있는 나라면 한 번 더 돌아봐 주겠니 멈춘 시간을 되돌려 사랑할 수 있니 아름다웠던 순간을 모아 지칠 때마다 꺼내보네 제일 예쁜 추억이 가장 아프단 걸 깨달아 바보처럼 난 그때 내가 지금의 나라면 널 혼자 두고 후회하지 않았을 텐데 조금 더 간절한 맘으로 너 멀어지지 못하게 붙잡았을 텐데 그때 네가 바라던 나라면 그 상처까지 안아줄 수 있는 나라면 한 번 더 돌아봐 주겠니 멈춘 시간을 되돌려 사랑할 수 있니 우리 조금 더 간절한 맘으로 너 멀어지지 못하게 매달렸을 텐데 그렇게 바라던 나라고 먼 곳에서 더 사랑하고 있는 나라고 너에게 난 말하고 싶어 멈춘 시간을 되돌려 사랑할 수 있게 우리 Só hoje, como o vento Eu quero ficar ao seu lado Irei tocar suas bochechas quando você fica triste e chorar Para enxugar essas lágrimas Se você permitir, eu gostaria de poder ser seu desejo Eu quero brilhar no seu coração Como as estrelas na noite, como o Sol durante o dia Para sempre, eu quero ser lembrado Se o meu eu de antes fosse o meu eu de agora Eu não teria deixado você sozinha, me arrependo Eu teria tido um coração mais sincero E te abraçaria Para que você não se afastasse Se eu fosse o "eu" que você queria naquela época Se eu sou capaz de segurar todas as suas cicatrizes Você vai me olhar mais uma vez? Você pode voltar no tempo E se apaixonar por mim? Reúna todos os momentos bonitos Para tirá-las quando estiver cansada A memória mais bonita É a que dói mais, acabei de perceber Como um tolo Se o meu eu de antes fosse o meu eu de agora Eu não teria deixado você sozinha, me arrependo Eu teria tido um coração mais sincero E te abraçaria Para que você não se afastasse Se eu fosse o "eu" que você queria naquela época Se eu sou capaz de segurar todas as suas cicatrizes Você vai me olhar mais uma vez? Você pode voltar no tempo E se apaixonar por Nós? Eu teria tido um coração mais sincero E te abraçaria Para que você não se afastasse Eu sou o eu que você queria tanto Estou ainda mais apaixonado por você de longe Eu gostaria de poder te dizer Para que possamos voltar no tempo E nos apaixonamos Novamente