Kim Feel

Someday, The Boy (그때 그 아인)

Kim Feel


gireossdeon haru geurimjan
ajikdo apeumeul seoseongilkka
maleopsi gidaryeo bomyeon
sseureojil deut naege wa angineunde

maeume eonjhin seulpeun gieogeun
ssodanaen nunmulloneun jiul su eopseo
eodiseobuteo jiwoya halkka
heotalhan useummani

gaseume bakhin seonmyeonghan gieok
nareul biusdeut seuchyeo ganeun eolguldeul
japhil deut meolli soneul ppeodeumyeon
daranadeut jogaknan naui kkumdeulman

du gallae gireul mannan deus
meonghani hanchameul baraboda
mueonga nareul ikkeuldeon
moksorie hanchameul dorabomyeon

jinaon modeun sunganeun eorin
seulpeumman ganjikhan chae keobeoryeossguna
honjaseo jamdeureosseul geu bamdo
apeumeul ganjikhan chae

siganeun beolsseo nareul kiugo
sesang apeuro ijen naga borago
eojeui naneun naege mutgessji
useul mankeum haengbokhaejin geot gatnyago

ajik heogijin somangi
gadeuk mewojil ttaekkaji

siganeun beolsseo nareul kiugo
sesang apeuro ijen naga borago
eojeui naneun naege mutgessji
useul mankeum haengbokhaejin geot gatnyago
aju meon husnal geuttae geu ain
kkumkkwowassdeon modeun geol gajin geonyago

A sombra do meu longo dia
Ainda vaga pela dor?
Se eu esperar sem dizer uma palavra
Ela vem nos meus braços, como se fosse desmaiar

As tristes lembranças em minha mente
Não podem ser apagadas com lágrimas
Por onde devo começar a apagá-las?
Apenas um sorriso vazio

Memórias vívidas pregadas no meu coração
Rostos que passam como se estivessem rindo de mim
Se eu estender minhas mãos o máximo para pegá-las
Meus sonhos se destroem como se estivessem fugindo

Parece que encontrei uma estrada bifurcada
Eu a encarei inexpressivamente por um longo tempo
Se eu pensar por muito tempo
Na voz que me guiava a algo

Todos os momentos que já se passaram
Cresceram com apenas tristeza infantil guardada
Até nas noites que eu dormiria sozinho
Eu mantive essa dor comigo

O tempo já me criou
Agora eu vou sair para o mundo
O eu de ontem está me perguntando
Se eu me tornei feliz o suficiente para rir

Até que minha faminta esperança
Seja saciada

O tempo já me criou
Agora eu vou sair para o mundo
O eu de ontem está me perguntando
Se eu me tornei feliz o suficiente para rir
Perguntando, num futuro distante
Se aquele menino finalmente alcançou seus sonhos