Små vita ljus Bara stjärnor mellan träden Jag ser mörka hus och motorvägar räls En stadig puls Över broar genom städer Och för din skull så reser vi igen Vi räknar dagar, räknar år En skymt av solen doft av vår Snart kommer regnet som en våg Och sköljer bort allt som inte är musiken... Tellement loin de ce monde (övers: Så långt bort från den här världen) Tellement loin de ce monde Tellement loin de ce monde Du somnar in Ditt huvud tätt mot rutan Och vid din kind fladdrar imman som en dröm Jag blinkar till Tårar kan jag vara utan Men för din skull så gör jag vad som helst Vi räknar dagar, räknar år En skymt av solen doft av vår Snart kommer regnet som en våg Och sköljer bort Allt som inte är musiken... Tellement loin de ce monde Tellement loin de ce monde Tellement loin de ce monde Jai perdu mes repères (övers: Jag har förlorat mina orienteringspunkter) Je nage en eau trouble (övers: Jag simmar i grumligt vatten) Emmène-moi aussi loin que possible (övers: Ta mig med så långt bort som möjligt) Les paysages défilent et la brume se dissipe (övers: Landskapen glider förbi och dimman skingrar sig) Grâce à toi à nouveau je respire (övers: Tack vare dig andas jag på nytt) Tellement loin de ce monde Tellement loin de ce monde Tellement loin de ce monde Tellement loin de ce monde Tellement loin de ce monde Tellement loin de ce monde Pequena luz branca Apenas estrelas entre as árvores Eu vejo casas escuras E ferrovias rodovias Um pulso estável Sobre pontes através das cidades E por sua causa Então viajaremos novamente Nós contamos dias, contando anos Um vislumbre do cheiro do Sol da primavera Em breve será considerado uma onda E enxaguando Tudo o que não é a música Tão longe deste mundo (Tão longe deste mundo) Tão longe deste mundo Tão longe deste mundo Você adormece Sua cabeça perto da caixa E para o seu filho Flares Imman como um sonho Estou piscando Lágrimas eu posso ficar sem Mas pelo seu bem Então eu faço qualquer coisa Nós contamos dias, contando anos Um vislumbre do cheiro do Sol da primavera Em breve será considerado uma onda E enxaguando Tudo o que não é a música Tão longe deste mundo Tão longe deste mundo Tão longe deste mundo Perdi minha orientação (Overs: Eu perdi meus pontos de orientação) Eu nado em águas turvas (Overs: Eu nado em água turva) Me leve o mais longe possível (Overs: Leve-me o mais longe possível) As paisagens passam e a névoa se dissipa (Overs: A paisagem desliza pelo nevoeiro) Graças a você de novo eu respiro (Overs: Graças a você, eu respiro novamente) Tão longe deste mundo Tão longe deste mundo Tão longe deste mundo Tão longe deste mundo Tão longe deste mundo Tão longe deste mundo