Kenshi Yonezu

Melancholy Kitchen

Kenshi Yonezu


anata no yokogao ya kami no iro ga
shizuka na tsukue ni narande mieta
sukoshi usuaji no poteto no naka
shiokke oosugita pasuta no naka

anata ga soba ni inai yoru no soko de
iyatte hodo jibun no chiisasa o mita
kudaranai isakai ya namida no naka
odokete waratta sono kao no naka

daremo inai kicchin nabikanai kaaten
ienai ienai na
hitori de ii ya nante
hanasou koe o dashite akarui mirai ni tsuite
machigaete kogoete mo soba ni ireru you ni

waratte waratte waratte sou yatte
kitto mahou ni kakatta you ni sekai wa tsukurikawatte
kono heya no tachikometa sukuenai yuuutsu o
oishisou ni yoku kande anata wa nomikonda

sore ni dore dake sukuwareta koto ka tabun anata wa shiranai na
ashita aetara sono toki wa sunao ni naretara ii na

anata no hoho ya hanasuji ga ima
shizuka na tsukue ni narande mieta
heya ni nokoshitetta amai cherri bonbon
muri shite yakiageta tarutotatan

haritsumeta kicchin denchi no kireta taimaa
ienai ienai na
kirai ni natta yo nante
hanasou koe o dashite futari no omoi ni tsuite
hazukashigaranai de anata ni ieru you ni

waratte waratte waratte sou yatte
yatto jiyuu ni yurusu you ni nareta sekai o motte
tsukuriageta shokuji no sono hitokuchime o sukutte
ureshisou ni iki o fuite boku ni sashidashitanda

sore ni dore dake tsukuwareta koto ka moshimo anata ga shitetemo
ashita aetara sono toki wa kotoba ni dekitara ii na

mou ichido!

waratte waratte waratte sou yatte
kitto mahou ni kakatta you ni sekai wa tsukurikawatte
kono heya no tachikometa sukuenai yuuutsu o
oishisou ni yoku kande anata wa nomikonda

sore ni dore dake sukuwareta koto ka tabun anata wa shiranai na
ashita aetara sono toki wa sunao ni naretara ii na

Seu perfil e sua cor de cabelo
Eu os vi lado a lado em uma mesa silenciosa
Dentro de uma batata um tanto branda
Dentro de uma massa com muito sal

Nas profundezas da noite sem você lá
Eu vi minha própria pequenez, e a odiei
Dentro de brigas e lágrimas inúteis
Dentro daquele rosto tolo e sorridente

Estou sozinho na cozinha, ainda com cortinas
Não posso dizer, não posso dizer
Que estou bem sozinho
Vamos conversar, falar sobre o nosso futuro brilhante
Então, mesmo que eu estrague e congele, você estará lá para mim

Ria, ria, ria desse jeito 
Como um feitiço lançado, criaremos o mundo do zero
E a mortalha da escuridão incurável nesta sala
Você a mastigou como se fosse saborosa, e engoliu

E bem, o quanto você me salvou, talvez você não saiba
E se quando nos encontrarmos amanhã, espero ser honesto

Suas bochechas e a ponte do seu nariz
Agora eu os vejo lado a lado em uma mesa silenciosa
Bombom de cereja doce deixado no quarto
E uma tarte tatin cozida à força

Uma cozinha tensa, um cronômetro com a bateria descarregada
Não posso dizer, não posso dizer
Que vim te odiar
Vamos conversar, falar, sobre os nossos pensamentos
Para que eu possa falar com você sem ficar envergonhado

Ria, ria, ria desse jeito 
É como um mundo onde finalmente temos liberdade
Pegando o primeiro bocado da comida preparada
Você explodiu alegremente e ofereceu para mim

E bem, o quanto você me salvou, mesmo que saiba o quanto
E se quando nos encontrarmos amanhã, espero poder colocar em palavras

Mais uma vez!

Ria, ria, ria desse jeito 
Como um feitiço lançado, tornaremos o mundo novo
E a mortalha da escuridão incurável nesta sala
Você a mastigou como se fosse saborosa, e engoliu

E bem, o quanto você me salvou, talvez você não saiba
E se quando nos encontrarmos amanhã, espero ser honesto então