Quando sono solo Sogno all'orizzonte E mancan le parole, Si lo so che non c'è luce In una stanza quando manca il sole, Se non ci sei tu con me, con me. Su le finestre Mostra a tutti il mio cuore The hai acceso, Chiudi dentro me La luce che Hai incontrato per strada. Time to say goodbye. Paesi che non ho mai Veduto e vissuto con te, Adesso si li vivrò, Con te partirò Su navi per mari Che, io lo so, No, no, non esistono più. It's time to say goodbye… Quando sei lontana Sogno all'orizzonte E mancan le parole, E io sì lo so Che sei con me, Tu mia luna tu sei qui con me, Mio sole tu sei qui con me, Con me, con me, con me. Time to say goodbye. Paesi che non ho mai Veduto e vissuto con te, Adesso si li vivrò. Con te partirò Su navi per mari Che, io lo so, No, no, non esistono più, Con te io li rivivrò. Con te partirò Su navi per mari Che, io lo so, No, no, non esistono più, Con te io li rivivrò. Con te partirò. Io con te. Quando estou sozinha Eu sonho com o horizonte E me faltam palavras, Não tem luz em Uma sala sem sol E não tem sol se você não está aqui comigo, comigo. De cada janela Abre o meu coração, O coração que você conquistou. Em mim você Despejou a luz, A luz que você achou ao lado da estrada. Hora de dizer adeus. Lugares que eu nunca vi Nem estive com você. Agora eu devo, Eu vou navegar com você Em barcos atraves dos mares, Eu, e é claro que Mares que já não existem, É hora de dizer adeus. Quando você está distante Eu sonho com o horizonte E me faltam palavras. E é claro que Eu sei que você está comigo, comigo. Você, minha lua, você está comigo. Meu sol, você está aqui comigo, Comigo, comigo, comigo. Hora de dizer adeus. Lugares que eu nunca vi Nem estive com você. Agora eu devo, Eu vou navegar com você Em barcos atraves dos mares, Eu, e é claro que, Mares que já não existem Both: Irei revive-los com você Irei com você Em barcos atraves dos mares Eu, e é claro que, Mares que já não existem Irei revive-los com você, Irei com você Você e eu.