燃えるような日没にじむ闇 また夜が始まる その細くしなやかな首筋にバラを飾りましょう 静脈を口づけで確かめず愛を囁くのに 最後の晩餐の夜 繰り返される淡いラストシーン 夢の亡骸 Curse of Roses lasts forever 白い胸に深く喰い突けこの夜を止めるのああ永遠に永遠に踊り続けるの呪われた夜を 醜い体引きずりながらどこまでも息続け行く罪業したたる無の主なような積尸塔いつまでも言えることのない渇き Curse of Rose Anyone please make my sorrow end and please release me 許されるのならばおだやかな死を 深い悲しみから救い出して そして 太陽の下バラを抱いてすべて灰になる愛も記憶も Curse of Roses lasts forever白い胸に深く喰い即して絶望を止めて O intenso pôr-do-sol sangra em vermelho como se estivesse queimando As nuvens negras nublam e outra noite começa Enfeitaremos com uma rosa esse fino e elegante pescoço Provarei suas veias beijando-as uma a uma e sussurrando palavras de amor No último momento da janta desta noite A última e eterna cena que se repete É o cadáver de um sonho A Maldição das Rosas durará para sempre Se meu desejo se tornar realidade atravessará meu peito pálido com uma estaca tudo o que quero é que você detenha a noite para sempre... Para sempre continuarei dançando nessa noite maldita No pecado profundo de continuar vivendo eternamente com este corpo horrível tem a cor vermelha como vinho derramado e uma fome que jamais terá cura Maldição da Rosa Alguém, por favor faça que meu sofrimento termine por favor, liberte-me Por favor, me dê uma morte tranquila se posso ser perdoado quero ser salvo Desse profundo sofrimento E assim Todas as minhas queridas rosas se tornaram cinzas embaixo do sol o mesmo aconteceu com o amor e as recordações A maldição das rosas dura para sempre se meu desejo se tornar realidade atravessará meu peito pálido com uma estaca tudo o que quero, é que acabe com esse desespero.