Flickan under nymånen Jag har nigit för nymånens skära Tre ting har jag önskat mig tyst Det första är du och det andra är du och det tredje är du, min kära Men ingen får veta ett knyst och lärkorna spela sin drill Flickan under nymånen Jag har nigit för nymånens skära tre gånger till jorden nu Det första är du och det andra är du och det tredje är du, min kära Och om månen kan ge vad vi önska så niger jag tre gånger till Det är långsamt att önska och önska O, vore min kära här Lyft nu upp honom, stormmoln, på vingen och tag honom, våg, på din rygg. Han är ung som jag Han är varm som jag Han är härlig och stark som ingen och säll skall jag sova och trygg i hans armar en gång under vingen av natten, tills natt blir dag Flickan under nymånen Jag har nigit för nymånens skära Men ingen får veta ett knyst och lärkorna spela sin drill A garota sob a Lua nova Eu fiz uma reverência para o crescente da Lua nova Três coisas que desejei silenciosamente O primeiro é você E o segundo é você E o terceiro é você, meu querido Mas agora alguém pode saber uma coisa E as cotovias cantam seu trinado A garota sob a Lua nova Eu fiz uma reverência para o crescente da Lua nova Três vezes para a terra agora O primeiro é você E o segundo é você E o terceiro é você, meu querido E se a Lua puder realizar nossos desejos Farei uma reverência mais três vezes Desejar e desejar é lento Ah, se meu amor estivesse aqui Levante-o, nuvens de tempestade, em sua asa E leve-o, acene, nas suas costas Ele é jovem como eu Ele é quente como eu Ele é adorável e forte como nenhum outro E com alegria dormirei, forte e seguro Em seus braços sob a asa Da noite, até que a noite se torne dia A garota sob a Lua nova Eu fiz uma reverência para o crescente da Lua nova Mas agora alguém pode saber uma coisa E as cotovias cantam seu trinado