Oh, with a mind that renders everything sensitive, What chance do I have here? Put an end, put an end, Put an end to every dream. When you're near, I fear you, And I forget myself. But not this time. Not this time. Not this time, baby, Not this time. I don't know why I give in, but I do every time. And here I am wondering why I did it again. Too-ree-ay, too-ree-o, too-ree-ay, too-ree-o, too-ree-ay's what I say To keep me going, To keep the shit away. I don't know what it is, But every time you're near, I fear you, And I forget myself. No, not this time, baby. Not this time, you won't. Not this time, darling. C'mon, we all sing: Too-ree-ay, too-ree-o, too-ree-ay, too-ree-o, Too-ree-ay, too-ree-o, too-ree-ay, too-ree-o, Too-ree-ay, too-ree-o, too-ree-ay, too-ree-o, Not this time. Oh, com uma mente que torna tudo sensível, Que chance eu tenho aqui? Pôr fim, pôr fim, Pôr fim a todos os sonhos. Quando você está por perto, tenho medo de você, E eu esqueço de mim. Mas não desta vez. Não desta vez. Não desta vez, querido, Não desta vez. Eu não sei porque eu cedo, mas eu sempre faço isso. E cá estou me perguntando porque fiz isso de novo. Too-ree-ay, too-ree-o, too-ree-ay, too-ree-o, too-ree-ay é o que eu digo Para me mante indo , Para manter a merda longe. Eu não sei o que isso é, Mas sempre que está perto, tenho medo de você, E eu esqueço de mim. Não, não desta vez, querido. Não desta vez, você não vai. Não desta vez, querido. Vamos, todos nós cantamos: Too-ree-ay, too-ree-o, too-ree-ay, too-ree-o, Too-ree-ay, too-ree-o, too-ree-ay, too-ree-o, Too-ree-ay, too-ree-o, too-ree-ay, too-ree-o, não desta vez.