You stood in the belltower But now you're gone So who knows all the sights Of Notre Dame? They've got the stars for the gallant hearts I'm the replacement for your part But all I want to do is forget You, friend Hammer Horror, Hammer Horror Won't leave me alone The first time in my life I leave the lights on To ease my soul Hammer Horror, Hammer Horror Won't leave it alone I don't know Is this the right thing to do? Rehearsing in your things I feel guilty And retracing all the scenes Of your big hit Oh, God, you needed the leading role It wasn't me who made you go, though Now all I want to do is forget You, friend Hammer Horror, Hammer Horror Won't leave me alone The first time in my life I leave the lights on To ease my soul Hammer Horror, Hammer Horror Won't leave it alone I don't know Is this the right thing to do? Who calls me from the other side Of the street? And who taps me on the shoulder? I turn around, but you're gone I've got a hunch that you're following To get your own back on me So all I want to do is forget You, friend Hammer Horror, Hammer Horror Won't leave me alone The first time in my life I leave the lights on To ease my soul Hammer Horror, Hammer Horror Won't leave it alone I don't know Is this the right thing to do? Você ficou na torre do sino Mas agora desapareceu Então, quem conhece todos os pontos turísticos De Notre Dame? Eles têm as estrelas para os corações valentes Eu sou a substituta para o teu papel Mas tudo o que quero fazer é esquecer Você, amigo Horror da Hammer, Horror da Hammer Não me vai deixar em paz! É a primeira vez na minha vida Que eu deixo as luzes acesas Para acalmar a minha alma Horror da Hammer, Horror da Hammer Não me vai deixar em paz! Não sei Esta é a coisa certa a fazer? Ensaiando em suas coisas Me sinto culpada E refazendo todas as cenas Do seu grande sucesso Oh, Deus, você precisava do papel principal Mas não fui eu quem o fez, aliás Agora eu só quero esquecer Você, amigo Horror da Hammer, Horror da Hammer Não me vai deixar em paz! É a primeira vez na minha vida Que eu deixo as luzes acesas Para acalmar a minha alma Horror da Hammer, Horror da Hammer Não me vai deixar em paz! Não sei Esta é a coisa certa a fazer? Quem me chama do outro lado Da rua? E quem me toca no ombro? Eu me viro, mas você não está mais lá Eu sinto que você está seguindo Para voltar pra mim Mas a única coisa que eu quero fazer é esquecer Você, amigo Horror da Hammer, Horror da Hammer Não me vai deixar em paz! É a primeira vez na minha vida Que eu deixo as luzes acesas Para acalmar a minha alma Horror da Hammer, Horror da Hammer Não me vai deixar em paz! Não sei Esta é a coisa certa a fazer?