Hear this song my love, let it be the thorn That pierces through the rose The past doesn't forgive a trouble For tomorrow sinks in its sorrow... A hundred years from now, dear We shall not care at all It will not matter then, dear The honey you've all (?) The song we sang together, dear It will not mean no more They're words upon a page, dear These days of sorrow and row A 100 years from now, my dear We shall not care at all For it will not matter then, my dear If we've ever loved at all (?) And the lonesome songs we sang together Were the words upon a page The meaning of them Long forgotten A 100 years from now A 100 years from now, dear We shall not care at all It will not matter then, dear The honey you (?) The song we sang together dear It will not mean no more Words upon a page dear Them words upon a page dear These days of sorrow and row Ouvir essa canção meu amor, deixe-o ser o espinho Que penetra através da rosa O passado não perdoa um problema Para pias amanhã, em sua tristeza ... Cem anos a partir de agora, querido Não nos interessa a todos Não importa então, caro O mel que já todos (?) A música que cantamos juntos, querido Isso não significa não mais São palavras sobre uma página, caro Estes dias de tristeza e de linha A 100 anos a partir de agora, minha querida Não nos interessa a todos Para ele não importa, então, minha querida Se já amei em tudo (?) E as músicas que cantamos juntos solitários Foram as palavras sobre uma página O significado deles Muito esquecido A 100 anos a partir de agora A 100 anos a partir de agora, querido Não nos interessa a todos Não importa então, caro O mel você (?) A música que cantamos juntos querido Isso não significa não mais Palavras em uma página querida Aquelas palavras sobre uma página querida Estes dias de tristeza e de linha