kono unmei ni wa sakaraenai konmei suru nou ga kishimu ten to jikan ni wa te mukaenai moujuu suru ryoute no ito ga shime tsukeru nuwareta me wo akete mienai kabe wo kowashite! kikai no shikou demo yume wo mushibamu kurai kako kowai mirai ima wo shibaru kotoba wo hansuu suru riyuu genkai wo shiru no wa kuroi torikago no naka haku koe kesarete mo mienai mono wo shinjite! furueru ude demo mamori nukitai itoshii dareka wo ima wo susumu omoi no tadoritsuku basho kibou wo miru no wa kuroi semai sekai de mo nijimu MAZENDA no hitomi wo akete Eu não posso desafiar meu destino Minha cabeça abalada em sua confusão Eu não posso estar contra o céu e tempo Cegamente obedientes Ambas as mãos São pressionadas em conjunto com sua seqüência Abro os olhos Que haviam sido fechados Derrubar as paredes que você não pode ver! Mesmo com os pensamentos mecânicos Eles comem em seus sonhos Um passado sombrio, um futuro assustador A razão que você ruminar palavras que o ligam ao presente, Para saber as limitações é estar em uma gaiola negra Mesmo que as vozes enganosas Sejam silenciadas ... Acreditar em coisas que você não pode ver! Com os braços tremendo Eu quero proteger Alguém querido para mim No local encontram meus pensamentos Quando eles se movem através do presente Para ver desejos e esperanças mesmo que seja através de um pequeno mundo negro ... A turva sombra de magenta Abra os olhos!