Nemurenai yoru wa itsumo furui arubamu wo hiraku Mujaki na kao de waratteru bokura ga iru Kore wa nan nen mae darou Horie Kouen no sakura Hajimete kenka shita yoru mo kono basho datta na Ano koro idaiteita yume Chikazuiteiruno ? Toozakatteruno ? Sayonara mayoinaki ano hi yo Itsu no hi ka mata aeru yo ne "Higashi doori de sanji goro" machiawase wa itsumo soko Densha wa machi wo kugurinuke yodogawa koete Ryoute wo hiroge doudou to sobietatsu taiyou no tou Kinen ni katta ano pazuru kinou no you da ne Nakushiteshimatta hitotsu no piisu Sagashiteiru yo te wo kashitekure Sayonara mayoinaki ano hi yo Itsu no hi ka mata aitai na Sagashiteru tarinai piisu wo Hitorija totemo muri da yo Sayonara mayoinaki ano hi yo Itsu no hi ka mata ai ni yuku Sagashiteru tarinai piisu wo Sagashiteru kono Toukyou de Nemurenai yoru wa itsumo furui arubamu wo hiraku Mujaki na kao de waratteru minna ga iru Nas noites em que não consigo dormir, eu sempre abro o velho álbum de fotos Nós dois estávamos rindo inocentemente Eu me pergunto há quantos anos faz essa sakura do Parque Horie A primeira vez que nós brigamos foi lá, não foi? O sonho que nós tínhamos naquela época Nós estamos nos aproximando dele? Ou nos afastando? Adeus, naquele dia eu não perdi meu caminho Algum dia eu vou te ver de novo "Rua Leste às 3" era onde nós sempre nos encontrávamos O trem passava pela cidade, e pelo Rio Yodo Você abria seus braços para o sol que se levantava O quebra-cabeça que eu comprei de recordação, parece que foi ontem, né? Aquela peça que estava faltando, Eu estou a procurando, me de uma mãozinha. Adeus, naquele dia eu não perdi meu caminho Algum dia eu quero te ver de novo Eu estou procurando por aquela peça perdida, Mas sozinho, é impossivel Adeus, naquele dia eu não perdi meu caminho Algum dia eu quero te ver de novo Eu estou procurando por aquela peça perdida Estou procurando por ela aqui, em Tokyo Nas noites em que não consigo dormir, eu sempre abro o velho álbum de fotos Todos nós estávamos lá, rindo inocentemente.