Kigi wo yurasu minamo kojou ni haeru tsuki Kaze no neiro sae mo kikoe sou na yamiyo ni Marude deku wo hau you na nou men no mukou no Sono me wa akaku moyuru honoo wo atama shite *Kabura wo tsugaete sono ayashiku yurameku Nimuki wo inukeba raise wa hirakeru Hikari wo ukete hitomi wo toji te kokoro wo kire Asu wa tooku todoka nedo miken wo yugamete Motomu mirai wa morote wo hiroge hohoenderu Toki wa ikudo mo meguredo mata kurikaesu michi wo Aedo futatabi kurikaeshiteku Marude deku wo hau you na nou men no mukou no Sono me wa akaku moyuru honoo wo atama shite *Repeat Asu wa tooku todoka nedo miken wo yugamete Motomu mirai wa morote wo hiroge hohoenderu Toki wa ikudo mo meguredo mata kurikaesu michi wo Aedo futatabi kurikaeshiteku As árvores balançando na superfície da água, a lua brilhando em um arco Na noite escura, eu posso quase ouvir o som do vento Um corpo assustador, atrás de uma máscara de noh Aqueles olhos queimamando em vermelho, chamas aparecendo Colocando uma flecha na corda do arco, um tremulo estrangulador Disparando com o ódio, abrindo o futuro Recebendo a luz, fechando meus olhos, matando meu espírito Mesmo que eu não possa alcançar algo tão longe quanto o amanhã, minha testa está contorcida O futuro que eu procuro se encontra em minhas mãos, e eu sorrio Porém frequentemente o tempo circunda, uma estrada que vem ao nosso encontro de novo Se nós nos encontrarmos uma vez, nós iremos querer uma segunda Um corpo assustador, atrás de uma máscara de noh Aqueles olhos queimamando em vermelho, chamas aparecendo Colocando uma flecha na corda do arco, um tremulo estrangulador Disparando com o ódio, abrindo o futuro Recebendo a luz, fechando meus olhos, matando meu espírito Mesmo que eu não possa alcançar algo tão longe quanto o amanhã, minha testa está contorcida O futuro que eu procuro se encontra em minhas mãos, e eu sorrio Porém frequentemente o tempo circunda, uma estrada que vem ao nosso encontro de novo Se nós nos encontrarmos uma vez, nós iremos querer uma segunda