Kagrra

Shuuen No Kisetsu

Kagrra


aa... unmei no fuchi wo samayotta 
aa... itami sae nazeka hohoemashiku 

aa... haguruma ni shihai sareteita 
aa... ano koro mo fushigi to natsukashii 

Fukanai de ha wo yurasu kaze ikanai de daichi wo kazaru momiji 
tadaima wa meguri yuku kono hibi wo kazoe atatakana mune ni daite 

Semet owari tsugeru yuki ga tenohira wo nurasu made kono inochi ga hateru made 

aa... hito wa naze umare kizutsuite 
aa... hito wa naze hakanasa wo aiseru 

Fukanai de ha wo yurasu kaze ikanai de daichi wo kazaru momiji 
tadaima wa kanashimi mo setsunasa mo awaremi mo nikushimi mo subete wo sutete 

Fukanai de ha wo yurasu kaze ikanai de daichi wo kazaru momiji 
tadaima wa meguri yuku kono hibi wo kazoe atatakana mune ni daite 

Semete owari tsugeru yuki ga tenohira wo nurasu made kono inochi ga hateru made

Aa… flutuando no abismo do destino
Aa… mesmo na dor, por que você sorrir?

Aa… dominado pelas engrenagens
Aa... esse tempo era tão estranho e familiar

Por favor, não exploda, vento que balança as folhas, por favor, não vá, as folhas do outono decoram a terra
Só agora que eu estou contando os dias que se passaram, abraçado em seu peito confortável.

Pelo menos até que a neve molhe minhas mãos, me contando sobre o fim, pelo menos até o fim de minha vida

Aa … por que as pessoas nascem para serem feridas?
Aa… por que as pessoas são tão transitórias ao amar?

Por favor, não exploda, vento que balança as folhas, por favor, não vá, as folhas do outono decoram a terra
Só agora eu estou afastando toda essa tristeza, opressão , a piedade, e dor

Por favor, não exploda, vento que balança as folhas, por favor, não vá, as folhas do outono decoram a terra
Só agora que eu estou contando os dias que se passaram, abraçado em seu peito confortável.

Pelo menos até que a neve molhe minhas mãos, me contando sobre o fim, pelo menos até o fim de minha vida