Kagrra

Mikoto

Kagrra


Toki wa nagarezu ni hikari wo saegitta mama de 
tsubuyaki wa furitsumori kisetsu wo tozashite 

Yami ni tewohikare sari yuku sugata wa maru de 
komorebi no sore ni nita mabushi sa no naka ni 

Kanashimi ni kurete wa ware wo wasure daichi kakeru 
kaze no you ni kono kokoro wa sonata e 

Omoi haseru mama ni sadame tsumugu mama ni 
ai afureru kono ude de tsuyoku tsuyoku dakiyose 
urei matoi 

Kirini tsutsumareta yomiji ni toiki wo fukitsuke 
kagiri aru kono inochi tashikameru you ni ukabe 

Setsunasa mo sabishisa mo kono te ni uketomete 
megurumeku sekai de yume no mau sekai de 

Kakegae no nai sonata wo tsuyoku tsuyoku dakiyose... omoi haseru mama ni 
sadame tsumugu mama ni ai afureru kono ude de tsuyoku tsuyoku dakiyose

Senhor

Sem o tempo fluir, e com a obstrução da luz  
Um murmúrio fecha o outono

A escuridão que rasga em minha mão, parece ter forma humana  
É similar ao brilho da luz solar que flui através das árvores

A tristeza chegando a um final, como eu me esqueço de mim, correndo através da terra como o vento, meu espírito vai até você

Ganhando seu coração,o destino acontecendo  
Transbordando de amor, eu te abraço tão forte

Envolvido, em sofrimento

A estrada até Hades é encoberta na névoa, respirando pesado 
Olhando como eu tenho que acertar em minha vida limitada 

Eu levo em minhas mãos a opressão e a tristeza 
Neste mundo que dá sempre voltas, neste mundo aonde os sonhos dançam

Você é insubstituível, então  eu te abraço tão forte, ganhando seu coração
O destino acontecendo, Transbordando de amor, eu te abraço tão forte