Kagrra

Omou

Kagrra


Hakanaku mai chiru omoi
kanashimi ni kokoro wo yatsushite
samayotta kono kiseki wa
nukarumi ni torawareta kako no
kizuato wo kokumei ni egaku

Shizuku shitataru yami no naka
tsuki e to kaeru kyou no kioku sae
kaze mo todokanu hodo usure yuke

Hanayaida mono ni akogarete
yume to iu jubaku ni tsunagare
hitasura kakete kita karedo
tsukarehate nemuri ni fushitai
kontontoshita kurayami ni dakare

Tsuki e to kaeru kyou no kioku sae
kaze mo todokanu hodo usure yuke
hakanaku mai chiru omoi

Itami mo kurushimi mo wasurete
iro mo jikan sae mo nakushite
tsuki e to kaeru kyou no kioku sae
kaze mo todokanu hodo usure yuke
setsunasa wa
kodama suru

Memória

dispersando a memória   fugazmente 

A tristeza come o meu coração,vagueando nestas trilhas
Meu passado preso em um espelho, minhas cicatrizes descrevem fielmente

As gotas pingam no escuro 
Mesmo as memórias de hoje retornaram à lua, desvanecendo-se que nem mesmo o vento pode alcançar

Eu admiro as pessoas brilhantes, amarrados a uma maldição chamada sonho  
Eu não tenho feito nada  a não ser correr disso, mas eu estou consado e quero me deitar e dormir

Prendido pela escuridão caótica 

Mesmo as memórias de hoje retornaram à lua, desvanecendo-se que nem mesmo o vento pode alcançar.

Dispersando a memória fugazmente 

Minha dor eu esquecerei, se somente a cor e o tempo desaparecerem  
Mesmo as memórias de hoje retornaram à lua, desvanecendo-se que nem mesmo o vento pode alcançar.

O sofrimento ecoa mais uma vez