Hateshinai michinori tameiki tsuki utsumuite Furikaeru koto mo shirazu koe wo koroshi mi wo hisome Itametsukete umu kizuguchi wo namida de kakushitemite mo Naori ga osokunaru dake kao wo agete Ruri no iro ni kagayaku sora daichi wa moete inori wo tataeru Hito wa toki ni kizukanu mama taisetsu na mono ushinatte shimau keredomo Hikari wa tooku de terashiteru Kanashimi no namida wa taezu toki ni nagasarete Jiyuu to iu hata no moto ni mata ayamachi kurikaesu Shiro ni kuro ni aka ni kiiro ni wakare umare ochite mo Motomeru negai no koe ni chigai wa nai kara Ruri no iro ni kagayaku sora daichi wa moete inori wo tataeru Hito wa tsune ni kaze ni nosete utai tsuzukeru ai michi afureta kotoba wo Hikari wa yasashiku susunderu Kono chijyou ni ibuku inochi ga yagate horonde mu ni kisuru toshite Saigo no hi wa kono mune ni tada anata wo dakishime soshite waraitai Hito wa dare mo kodoku no naka ate mo nai mama samayou tabibito dakedo itsuka kizukudeshou hitori de wa naku hitori da to iu koto ni Hikari wa eien ni sono me wo hosomete matteiru Um suave suspiro antecede nossa jornada sem fim Pois sequer sabemos como voltar atrás Silencie sua voz e esconda seu corpo Tentamos disfarçar as nossas feridas abaixando nossos rostos O sol brilha em um céu de azul intenso, e a terra, encantada, levanta-se em admiração As vezes as pessoas perdem coisas preciosas sem se darem conta Longe de meus olhos, uma luz brilha Nossas lágrimas de tristeza são levadas pelo tempo E por baixo da bandeira da liberdade, repetimos antigos erros Mesmo que tenhamos nascidos brancos, pretos, roxos ou amarelos Não há nenhuma diferença entre nossas vozes cheias de esperança O sol brilha em um céu de azul intenso, e a terra, encantada, levanta-se em admiração O tempo passará, mas as pessoas continuarão cantando suas canções de amor junto ao vento Uma luz nos abraça suavemente Mesmo que esse mundo culmine em uma existência vazia No último dia dos nossos tempos, quero apenas te abraçar com todo meu coração As pessoas que vagam pelo mundo sem um propósito, se dirigem à solidão Mas sinceramente, espero que, um dia, elas percebam que não estão sozinhas A luz esperará sempre, ofuscando-nos com seu resplendor