あたたかななみだ だれにながせばいい すこしのひかりもとどかないせかいで やさしいことばで だれをてらせばいい かなしみいがいはうつせないこころで きみがふれたばしょがわたし ならば こどくをしんじてきたひびがうそになってしまう さあとびたとう おれたつばさかくしんがら せつなさはいつだってあのたいようさえまぶしい だきしめてほしかったのはわたし だとしってしまうまで やわらかなあすになにをなげけばいい あいするいみさえわからずにいるのに きみがのばすてをにぎったならば しんじたもののなにかがちがってみえたのですか さあいくあてのないたびのなかでであおう それはまだみたことのないじぶんなのかもしれない はてしないきおくえとながれるくもをこえながら しんじつはいつだってあのたいようよりまぶしい だきしめたきのうにきっとわたしというはじまりがある Por quem você derrama essa lágrima quente? Essa pouca luz não é possível ser alcançada nesse mundo Pra quem você diz essas palavras gentis? Mas a tristeza desse coração não irá desaparecer só com isso Se eu pudesse chegar ao lugar onde você tremia Eu acreditei que a solidão que vivo um dia se tornaria mentira Então, vamos voar enquanto minhas assas estão bem Enquanto aquele sol ofusca a nossa tristeza Te abraçar, é o que eu mais quero, então eu vou seguir por esse caminho até o fim O que eu devo fazer por um amanhã gentil? Mesmo eu entendendo o sentindo de "amar", eu não sei Eu só tenho que segurar a sua mão para conseguir voar Um dia eu vi coisas diferentes do que eu acredito Então, vamos nos encontrar depois dessa jornada inesperada É possível que nesse tempo apareça um novo você E nessa memoraria imutável eu consiga ouvir a sua voz Eu acredito que aquele sol sempre será brilhante Eu consegui te abraçar ontem, graças a isso, eu vou seguir em frente, com certeza...