Warum nur, warum muß alles vergeh'n? Warum nur, warum bleibt gar nichts besteh'n? Du gehst von mir, schaust' dich nicht um. Gib mir die Antwort: Warum nur warum? Warum nur, warum blühn' Blumen so schön, wenn sie schon bald verblüh'n und vergeh'n? Ein Traum entflieht, die Stunden sind um! Bitte gib mir die Antwort: Warum nur, warum? Oft hör' ich dein Wort: "Ewig bin ich Dein!" Ich hab' dir geglaubt, doch es war nur Schein! Warum nur, warum muß alles so sein? Warum nur, warum bin ich nun so allein? Bevor du gehst dreh' einmal dich um! Und dann gib' mir die Antwort: Warum nur, warum? Por que, apenas por que tudo teve que acabar? Oh, somente por que nada dura para sempre? Você me deixou, você não olhou para trás Dê-me a resposta - por que, apenas por que? Por que, apenas por que as flores florescem tão lindas Oh, quando que elas vão murchar e morrer? Um sonho vai embora, acabou o tempo Por favor, dê-me a resposta - por que, apenas por quê? Freqüentemente eu ouço suas palavras: serei sua para sempre Eu acreditei em você, mas era apenas fingimento Mmm... por que, apenas por que tudo tem que ser assim? Oh... por que, apenas por que eu estou tão sozinho agora Antes que você me deixe, olhe para trás E então me dê a resposta - por que, apenas por quê? Por quê? por quê?