Junko Ohashi

たそがれマイ・ラブ (Tasogare My Love)

Junko Ohashi


今は夏 そばにあなたの匂い
しあわせな夢におぼれていたけれど

夕立ちが白い稲妻つれて
悲しみ色の日ぐれにして行った

しびれた指 すべり落ちた
珈琲カップ 砕け散って
私はただあなたの目を
言葉もなく見つめるだけ

さだめといういたずらに
ひきさかれそうなこの愛

今は冬 そばにあなたはいない
石畳 白く粉雪が舞い踊る

ひきさかれ 愛はかけらになって
それでも胸で熱さをなくさない

凍える手でひろげて読む
手紙の文字が赤く燃えて
私はもう あなたの背に
もたれかかる夢を見てる

さだめといういたずらに
ひきさかれそうなこの愛

É verão agora, seu cheiro ao lado
Eu estava me afogando em um sonho feliz

O ocaso leva o relâmpago branco
Era um anoitecer de tristeza

Dedos dormentes, está quebrada
A xícara de café, escorregaram e deixaram cair
Eu apenas olho para seus olhos
Apenas olhando para mim, sem dizer uma palavra

O chamado destino é maldoso
Esse amor parece estar prestes a se despedaçar

Agora é inverno e você não está do meu lado
Pilhas de pedras brancas, a neve em pó dança

Rasgando, o amor se transforma em fragmentos
Ainda assim, no meu peito o calor não desaparece

Com minhas mãos geladas, eu desdobro a carta e leio
As letras queimando em vermelho
Eu já estou sonhando nas suas costas
Apoiando-se em você e sonhando com isso

O chamado destino é maldoso
Esse amor parece estar prestes a se despedaçar