Junko Ohashi

A Love Affair

Junko Ohashi


It's a love affair
It's a love affair

すべてしまえ 女恋は
ほんの遊びだよ

忘れしまえ あんな奴は
夢を見てただけさ

a love affair 大人の女を

Just hold me tight 楽しみていただけ

今にだって 本気なんて
言い出すのは稀

抱けしまえ 昨日までの
熱い恋の欠片

A love affair 冷めた囁きは

Just hold me tight 冗談にまわない

夢遊び 気まぐれな
風に誘われて
限りない大空に舞い上がれ

切なさは 強がりと
愛の裏返し
今をただ流される夢いい

長い暮れる恋の目色
生き返せないから

捨ててしまえ 甘い夢は
傷を深くするよ

A love affair 抜けちみなるほど

Just hold me tight 瞳が燃えるわ

さよならを言とここが
言葉にならない
今はただ流される夢いい

夢遊び 気まぐれた
風に誘われて
限りない大空に舞い上がれ

糸時の戯れに
心奪われて
いつありの腕の中彷徨うの

夢遊び 気まぐれた
風に誘われて
限りない大空に舞い上がれ

糸時の戯れに
心奪われて
いつありの腕の中彷徨うの

É um caso de amor
É um caso de amor

Jogue fora esse amor
É como brincar com fogo

Esqueça os caras como ele
Você só estava sonhando

Um caso de amor, uma mulher adulta

Apenas me abrace forte, eu só estava fazendo um papel

Agora é um tabu dizer
Seus sentimentos verdadeiros

Destrua os fragmentos daquele amor quente
Que durou até ontem

Um caso de amor, seu sussurro com pouco sentimento

Apenas me abrace forte, nem é engraçado

Convidada pelo vento
Brincalhão e sonhador
Dançando e subindo para o céu infinito

A dor é a parte de dentro
Da força e do amor
Agora fluindo com o destino

Eu não vou refazer meus passos
Nesse labirinto distorcido do amor

Jogue esses sonhos fora
Aprofunde as feridas

Um caso de amor, seus olhos ardem como fogo

Apenas me abrace forte, me deixam sem palavras

A palavra "adeus" não pode
Alcançar meus lábios
Agora fluindo com o destino

Convidada pelo vento
Brincalhão e sonhador
Dançando e subindo para o céu infinito

Meu coração roubado
Por um capricho fugaz
Perdida nos braços do amor

Convidada pelo vento
Brincalhão e sonhador
Dançando e subindo para o céu infinito

Meu coração roubado
Por um capricho fugaz
Perdida nos braços do amor