Jun. K

A Moving Day

Jun. K


어젯부터 참 바빴었지
오늘은 새로운 집으로 이사하는 날
아침부터 날 깨워주는
이삿짐 아저씨들 분주한 발걸음
저 하나 둘씩 사라져
가는 나의 흔적들이
텅 빈 집이 어색해
그 따뜻했던 우리집

저 쇼파 앞 tv
식탁 위 노인
촛불 위 너와 마주친 그 두 눈이
난 왜 이리 그리운 건지

여름엔 덥다고 에어컨
앞에 부터 있긴 했고
겨울엔 춥다고 내 침대
이불 속에 붙어만 있던
팬더 인형을 꼭 안고 자고 있던 너
너무 예뻐서 나도 몰래 니 보레 한
그 따뜻한 입맞춤도
다 사라질까 봐
다 이제는 안녕

아저씨 잠깐 오분만
쉬다가 더 옴겨져요
마지막으로 저기 침실
혹시나 빠트린 게 있을까 봐요

이러버린 줄 알았던
나치근 너의 손편지
먼지와 쌓인 우리 둘 사진 니 글씨까지
다 왜 이리 그리운지

저 침대 위 백에
옆에 알람 시계
커튼 사이 날 비추던 햇살은 왜
아직까지 따뜻한 거지

여름엔 덥다고 에어컨
앞에 부터 있긴 했고
겨울엔 춥다고 내 침대
이불 속에 붙어만 있던
나 생일이라며 미역국 끓여주던 너
너무 맛있어서 나도 몰래 흘린 눈물
날 꼭 안아주던 너
다 이제는 안녕

Estou ocupado desde ontem
Hoje é o dia que vou me mudar para casa nova
Desde de manhã
As pegadas do homem se mudando me acordam
Um por um
Meus traços estão desaparecendo
A casa vazia parece estranha
Minha casa era tão quente

A TV na frente do sofá
As velas na mesa
Nossos olhos costumavam se encontrar
Porque eu desejo tanto isso?

No verão, você ficou colada no ar condicionado
Porque estava quente demais
E no inverno, você ficou debaixo das cobertas
Porque estava frio demais
Você dormiu com minha pelúcia de panda nos braços
Você estava tão linda
Eu beijei sua bochecha
Então tudo vai desaparecer?
Eu irei dizer adeus agora

Hey senhor, espera um pouco
Você pode me dar cinco minutos?
Só pra eu checar se falta alguma coisa
Naquele quarto ali

Eu vejo sua carta escrita a mão
Que eu tinha perdido
Nossas fotos empoeiradas, sua letra
Porque está tudo desaparecendo?

O travesseiro na cama
O despertador de lado
A luz do sol vazando entre as cortinas
Porque tudo ainda é tão quente?

No verão, você ficou colada no ar condicionado
Porque estava quente demais
E no inverno, você ficou debaixo das cobertas
Porque estava frio demais
Você fez sopa de algas em todos meus aniversários
Estavam deliciosas, eu chorei em segredo
Então você me abraçou forte
Eu irei dizer adeus agora