Oh! Darling, please believe me, I'll never do you no harm, no Oh, believe me when I tell you I'll never do you no harm. Oh! Darling, if you leave me, I'll never make it alone. Oh, believe me when I beg you, Don't ever leave me alone, don't. When you told me you didn't need me anymore, Well, you know I nearly broke down and cried. When you told me you didn't need me anymore, Well, you know I nearly broke down and died. Oh! Darling, if you leave me, I'll never make it alone. Oh, believe me when I tell you, I'll never do you no harm, Oh, believe me, darling. When you told me you didn't need me anymore, Well, you know, you know I nearly broke down and cried, cried. When you told me you didn't need me anymore, Well, you know, I nearly broke down and died. Oh! Darling, please believe me, I'll never let you down, no, no. Oh, believe me when I tell you, I'll never do you no harm. No harm. Oh, queridom por favor, acredite em mim Eu jamais lhe farei mal algum, não Acredite-me quando lhe digo Eu jamais lhe farei mal algum Oh, querido, se você me deixar Eu nunca vou fazer isso sozinha Acredite em mim, eu o imploro Não me deixe sozinha Quando você me falou que não precisava mais de mim Bem, você sabe, eu quase entrei em colapso e chorei Quando você me falou que não precisava mais de mim Bem, você sabe, eu quase desabei e morri Oh, querido, se você me deixar Eu nunca vou fazer isso sozinha Oh, acredite em mim quando lhe digo Eu jamais lhe farei mal algum Acredite em mim, querido Quando você me falou que não precisava mais de mim Bem, você sabe, eu quase entrei em colapso e chorei Quando você me falou que não precisava mais de mim Bem, você sabe, eu quase desabei e morri Oh, querido, por favor, acredite em mim Eu jamais te decepcionarei, não, não Oh, acredite em mim quando lhe digo Eu jamais lhe farei mal algum Mal algum