Julien Doré

Heartbreak Hotel

Julien Doré


Well, since my baby left me,
I found a new place to dwell.
It's down at the end of lonely street
at Heartbreak Hotel.

You make me so lonely baby,
I get so lonely,
I get so lonely I could die.

And although it's always crowded,
you still can find some room.
Where broken hearted lovers
do cry away their gloom.

You make me so lonely baby,
I get so lonely,
I get so lonely I could die.

Well, the Bell hop's tears keep flowin',
and the desk clerk's dressed in black.
Well they been so long on lonely street
They ain't ever gonna look back.

You make me so lonely baby,
I get so lonely,
I get so lonely I could die.

Hey now, if your baby leaves you,
and you got a tale to tell.
Just take a walk down lonely street
to Heartbreak Hotel.

Bem, desde que minha garota me deixou
Eu tive que achar outro lugar pra viver
É abaixo, no fim da rua solitária
No Hotel da Mágoa

Você me fez tão solitário, baby
Eu fiquei tão sozinho
Eu fiquei tão sozinho que podia morrer.

E ainda que esteja sempre lotado,
Você sempre pode achar um quarto
Onde amantes de coração partido,
Desabafam sua tristeza.

Você me fez tão solitário, baby
Eu fiquei tão sozinho
Eu fiquei tão sozinho que podia morrer.

Bem, as lágrimas da dança do sino continuam correndo
E a bancada do balconista vestida de preto
Bem, eles estão a tanto tempo na rua solitária,
Eles nunca deviam olhar pra trás.

Você me fez tão solitário, baby
Eu fiquei tão sozinho
Eu fiquei tão sozinho que podia morrer.

Agora, se sua garota te deixar,
E você tiver uma história pra contar
Apenas ande abaixo pela rua solitária
Até o Hotel da Mágoa.