Elle doit avoir un peu de moi Cette façon de penser qu'elle est ce qu'il te faut Sait elle les choses que l'on se doit Qu'on n'efface pas ce qu'on a dans la peau Elle doit deviner tes silences Là où j'avais besoin de mots Quand la vie nous prenait à défaut Te passe pas de moi Te passe pas de moi Y'a tant de choses qui me reviennent Et que le temps n'efface pas Te passe pas de moi Te passe pas de moi J'ai tellement peur qu'elle te retienne J'ai juste peur ne m'en veux pas Est-ce qu'elle a lu dans ton regard Des raisons de croire qu'elle porterait ton nom? Est-ce qu'elle est un nouveau départ Ou bien juste un bout de ciel dans ta prison? Mais la voir soigner tes blessures Me ramène à mes regrets Pardon pour ce que je n'ai pas fait… Te passe pas de moi Te passe pas de moi J'ai tellement peur qu'elle te retienne J'ai juste peur ne m'en veux pas Te passe pas de moi Te passe pas de moi Y'a tant de choses qui me reviennent Et que le temps n'efface pas… (Merci à linda pour cettes paroles) Ela deve ter um pouco de mim Esta maneira de pensar é o que você precisa Ela sabe coisas que deveríamos Isso não apaga o que estava na pele Ela tem que adivinhar o seu silêncio Onde eu preciso de palavras Quando a vida nos levou, na ausência Você não passa por mim Você não passa por mim Há tantas coisas que voltam para mim E que o tempo não apaga Você não passa por mim Você não passa por mim Estou com tanto medo que você mantém Eu só estou com medo, não com raiva Será que ela leu nos seus olhos Razão para acreditar que ela iria usar o seu nome? Será que ela é um novo começo Ou apenas um pedaço do céu na sua prisão? Mas ver o seu curar feridas Me traz de volta para meu pesar Perdão para o que eu não ... Você não passa por mim Você não passa por mim Estou com tanto medo que você mantém Eu só estou com medo, não com raiva Você não passa por mim Você não passa por mim Há tantas coisas que voltam para mim E que o tempo não apaga ... (Graças a Linda para essas letras)