She waits along the highway In the freezing winter chills There's nobody out there But still she carries on It's the only way to live Many years upon her shoulders Though she’s only seventeen In the eyes of a passer by She saw a reflection of herself She just couldn't understand Be my love I am just trying to be someone Doesn't matter anymore Be my love If I'ts only for a night Mend the pieces of my life, my life All my life All I ever wanted Was to be a shooting star Leave this ugliness behind me Won't you stay with me tonight? Be my love I am just trying to be someone Doesn't matter anymore Be my love If I'ts only for a night Mend the pieces of my life, my life Oh my life, oh, my life, oh, my life Oh, my life, my only, only star (You're the only star) Oh, my life, oh, my life, oh, my life (You're the only star) Ela espera ao longo da estrada Nos calafrios gelados do inverno Não há ninguém lá fora Mas ainda assim ela persiste É a única maneira de viver Muitos anos pezam sobre seus ombros Embora ela tenha apenas dezessete anos Nos olhos de um transeunte Ela viu um reflexo de si mesma Ela simplesmente não conseguia entender Seja meu amor Estou apenas tentando ser alguém Não importa mais Seja meu amor Se for apenas por uma noite Una os pedaços da minha vida, minha vida Toda a minha vida Tudo que eu sempre quis Foi ser uma estrela cadente Deixar essa feiúra para trás Você não vai ficar comigo esta noite? Seja meu amor Estou apenas tentando ser alguém Não importa mais Seja meu amor Se for apenas por uma noite Una os pedaços da minha vida, minha vida Oh minha vida, oh, minha vida, oh, minha vida Oh, minha vida, minha única, única estrela (Você é a única estrela) Oh, minha vida, oh, minha vida, oh, minha vida (Você é a única estrela)