Joyce Manor

Orange Julius

Joyce Manor


Stretching out cheap cotton over your thick skull
Oh, I do feel awful on the way to school
Can you picture my reaction to the word up on the wall?
Is there really something wrong with me?

Stretching out cheap cotton over your thick skull
I'm down here under the pavement so inept until I grab that pen beside
You jam it into your eye
See, now you're my kind of man, now you're a stand up kind of guy

I am dying of embarrassment, I'm dying of this hatred
I can't rest until you know this bitterness that I have tasted
Such humiliation for the first and only time
I'm obsessed with your self-righteousness cut in half by your smile

Into the night, you're getting harder to believe in
You're a cold and quiet paradise transfixed just by your breathing, into the night
And you're the one thing I don't hate
You're a cold and quiet paradise my only true escape into the night

Estendendo algodão barato sobre sua cabeça dura
Oh, eu me sinto horrível a caminho da escola
Você consegue imaginar minha reação à palavra na parede?
Há realmente algo de errado comigo?

Estendendo algodão barato sobre sua cabeça dura
Estou aqui, abaixo do concreto, tão inepto até eu pegar aquela caneta ao lado
Você a enfia no seu olho
Veja, agora você é meu tipo de homem, agora você é um cara confiável

Estou morrendo de constrangimento, estou morrendo de ódio
Eu não vou descansar até você conhecer essa amargura que provei
Tanta humilhação pela primeira e única vez
Estou obcecado com sua hipocrisia cortada ao meio pelo seu sorriso

À noite, você está ficando cada vez menos acreditável
Você é um paraíso frio e quieto trespassado apenas por sua respiração, à noite
E você é a única coisa que eu não odeio
Você é um paraíso frio e quieto, minha única saída para a noite