A tout mes amours de vacances A tout mes fantasmes enterrer Les années passent et moi j'y pense. A ses baiser qu'on ne sais pas fait. A se croiser dans les couloirs, sans dire un mot On se parler dans un regard. On se disais qu'on se trouver beau. Et j'attendais devant ta chambre Devant le numéro 140 en espérant que tu revienne Et j'attendais devant ta chambre Devant le numéro 140 à faire comme si c'était la mienne cette histoire c'est pas la mienne. A tout mes tourments, tout mes héros, A ceux que je ne connais pas trop Ce qu'on imagine dans le faux, Les impossibles les idéaux. Et j'attendais devant ta chambre Devant le numéro 140 en espérant que tu revienne Et j'attendais devant ta chambre Devant le numéro 140 à faire comme si c'était la mienne Cette histoire c'est pas la mienne. Cette histoire c'est pas la mienne.. Para todos os meus amores de férias Para todas as minhas fantasias enterradas Os anos passam e eu penso: Tem meu beijo quem eu nem conheço A cruz nos corredores, sem dizer uma palavra Se fala em um olhar, se diz que vai encontrar bonito. E eu esperei na frente do seu quarto Frente ao número 140, na esperança de você voltar E eu esperei na frente do seu quarto Frente ao número 140, como se fosse meu Esta história não é minha. Para todos os meus problemas, todos os meus heróis Para aqueles que eu não conheço muito O que se imagina no erro, Os impossíveis ideais. E eu esperei na frente do seu quarto Frente ao número 140, na esperança de você voltar E eu esperei na frente do seu quarto Frente ao número 140, como se fosse meu Esta história não é minha. Esta história não é minha..