Joy (Red Velvet)

If Only (feat. Paul Kim)

Joy (Red Velvet)


조을텐데
너의 손 꼭 잡고 그냥
이 길을 걸었으면 내겐
너뿐인 걸 네가 알았으면
조을텐데

얼마 전 만난 여자 얘기
오늘만 해도 벌써 몇 번째니
그녀에게 전화가 또 왔다면
조금은 얼굴을 붉히는 너

집에 돌아오는 길은
포근한 달빛마저 슬퍼 보여
마음이 아파 나를 위로해 줄
네가 있다면

조을텐데
너의 손 꼭 잡고 그냥
이 길을 걸었으면 내겐
너뿐인 걸 네가 알았으면
조을텐데

괜찮은 사람인지 아닌지
한 번 본 적도 없는 내가 알아
그에게 선물을 또 받았다면
유난히 행복해 보이는 너

집에 돌아오는 길은
포근한 달빛마저 슬퍼 보여
마음이 아파 나를 위로해 줄
네가 있다면

조을텐데
나 아닌 사람 얘기에 때론
화도 내어 봤으면 그저
너의 곁에 내가 있었으면
조을텐데

모르겠니 애써 지켜온
우정마저 놓칠 건만 같아
기다리던 또 망설이던
그런 나 이젠
조을텐데

Nanana, nana
Nanana, nana

조을텐데
너의 손 꼭 잡고 그냥
이 길을 걸었으면 내겐
너뿐인 걸 네가 알았으면
조을텐데

Seria bom
Segurar forte suas mãos
E só andarmos juntos por esta rua
Seria bom
Se você soubesse que é o único para mim

A história da garota que você conheceu há um tempo
Quantas vezes você me contou, só hoje?
Você me conta que ela te ligou de novo
E o seu rosto ficou vermelho

Até o luar quente
Parece triste no caminho para casa
Meu coração dói
Se você pudesse ao menos me confortar

Seria bom
Segurar forte suas mãos
E só andarmos juntos por esta rua
Seria bom
Se você soubesse que é o único para mim

Eu sei se esse garoto é um cara legal ou não
Mesmo não tendo o conhecido
Você disse que ele te deu um presente
E você parece feliz

Até o luar quente
Parece triste no caminho para casa
Meu coração dói
Se você pudesse ao menos me confortar

Seria bom
Se quando você fala de outras pessoas que não são eu
Eu ficasse com raiva
Seria bom
Se eu estivesse ao seu lado

Você não percebe? Desse jeito
Parece que nossa amizade terminará
Esperamos e hesitamos
Seria bom
Se agora, eu

Nanana, nana
Nanana, nana

Seria bom
Segurar forte suas mãos
E só andarmos juntos por esta rua
Seria bom
Se você soubesse que é o único para mim