José Luis Armenteros

Llevo Tu Luz y Tu Aroma En Mi Piel

José Luis Armenteros


Llevo tu luz y tu aroma en mi piel
Y el cuatro en el corazón
Llevo en mi sangre la espuma del mar
Y tu horizonte en mis ojos

No envidio el vuelo ni el nido al turpial
Soy como el viento en la mies
Siento el Caribe como a una mujer
Soy así, ¿qué voy a hacer?

Soy desierto, selva, nieve y volcán
Y al andar, dejo mi estela
El rumor del llano en una canción
Que me desvela

La mujer que quiero tiene que ser
Corazón, fuego y espuela
Con la piel tostada como una flor
De Venezuela

Con tu paisaje y mis sueños, me iré
Por esos mundos de Dios
Y tus recuerdos al atardecer
Me harán más corto el camino

Entre tus playas quedó mi niñez
Tendida al viento y al Sol
Y esa nostalgia que sube a mi voz
Sin querer se hizo canción

De los montes quiero la inmensidad
Y del río la acuarela
Y de ti los hijos que sembrarán
Nuevas estrellas

Y si un día tengo que naufragar
Y el tifón rompe mis velas
Enterrad mi cuerpo cerca del mar
En Venezuela

Carrego sua luz e seu aroma em minha pele
E o quatro no coração
Carrego em meu sangue a espuma do mar
E seu horizonte em meus olhos

Não invejo o voo nem o ninho do troupial
Sou como o vento na colheita
Sinto o Caribe como a uma mulher
Sou assim, o que vou fazer?

Sou deserto, selva, neve e vulcão
E, ao andar, deixo meu rastro
O rumor do campo em uma canção
Que me desvela

A mulher que quero tem que ser
Coração, fogo e esporão
Com a pele bronzeada como uma flor
Da Venezuela

Com sua paisagem e meus sonhos, irei
Por esses mundos de Deus
E suas lembranças ao entardecer
Farão meu caminho mais curto

Entre suas praias ficou minha infância
Estendida ao vento e ao Sol
E essa nostalgia que sobe à minha voz
Sem querer se fez canção

Dos montes, quero a imensidão
E do rio a aquarela
E, de ti, os filhos que semearão
Novas estrelas

Se um dia eu tiver que naufragar
E o tufão rasgar minhas velas
Enterrem meu corpo perto do mar
Na Venezuela