Llevo tu luz y tu aroma en mi piel Y el cuatro en el corazón Llevo en mi sangre la espuma del mar Y tu horizonte en mis ojos No envidio el vuelo ni el nido al turpial Soy como el viento en la mies Siento el Caribe como a una mujer Soy así, ¿qué voy a hacer? Soy desierto, selva, nieve y volcán Y al andar, dejo mi estela El rumor del llano en una canción Que me desvela La mujer que quiero tiene que ser Corazón, fuego y espuela Con la piel tostada como una flor De Venezuela Con tu paisaje y mis sueños, me iré Por esos mundos de Dios Y tus recuerdos al atardecer Me harán más corto el camino Entre tus playas quedó mi niñez Tendida al viento y al Sol Y esa nostalgia que sube a mi voz Sin querer se hizo canción De los montes quiero la inmensidad Y del río la acuarela Y de ti los hijos que sembrarán Nuevas estrellas Y si un día tengo que naufragar Y el tifón rompe mis velas Enterrad mi cuerpo cerca del mar En Venezuela Carrego sua luz e seu aroma em minha pele E o quatro no coração Carrego em meu sangue a espuma do mar E seu horizonte em meus olhos Não invejo o voo nem o ninho do troupial Sou como o vento na colheita Sinto o Caribe como a uma mulher Sou assim, o que vou fazer? Sou deserto, selva, neve e vulcão E, ao andar, deixo meu rastro O rumor do campo em uma canção Que me desvela A mulher que quero tem que ser Coração, fogo e esporão Com a pele bronzeada como uma flor Da Venezuela Com sua paisagem e meus sonhos, irei Por esses mundos de Deus E suas lembranças ao entardecer Farão meu caminho mais curto Entre suas praias ficou minha infância Estendida ao vento e ao Sol E essa nostalgia que sobe à minha voz Sem querer se fez canção Dos montes, quero a imensidão E do rio a aquarela E, de ti, os filhos que semearão Novas estrelas Se um dia eu tiver que naufragar E o tufão rasgar minhas velas Enterrem meu corpo perto do mar Na Venezuela