John Schlitt

One Of These Days

John Schlitt


Outside it is getting warm
People finding truth, something worth fighting for
One word and a flame ignites
Burning down the walls, lighting up the night
Who knew, it'd come
One of these days

Sometimes you can wait too long
And the life you live makes you vulnerable
How long 'till we stand and fight?
'Till the hunger grows and the pain is right?
It all will change
One of these days
It all will change

When will truth be the truth again?
When will hope not fade away?
When will change ever come to an end?
I wonder if today
Is "one of these days?"

Long ways from paradise
Even longer still when you realize
How much did it slip away
When we turned our heads
Looked the other way
But now we have to take it back
And now we don't have to wonder

One of these days with my eyes wide open
One of these days gonna take a stand

How long 'till we stand and fight?
'Till the hunger grows and the pain is right?

Lá fora está ficando quente
Pessoas encontram a verdade, algo pelo que vale a pena lutar
Uma palavra e uma chama que se acende
Queimando as paredes, iluminando a noite
Quem diria, que viria
Um destes dias

Às vezes você pode esperar muito tempo
E a vida que você vive o torna vulnerável
Quanto tempo até ficar e lutar?
Até que a fome aumentar e a dor ser certa?
Tudo vai mudar
Um destes dias
Tudo vai mudar

Quando irá a verdade será a verdade de novo?
Quando a esperança não desapareçá?
Quando vai mudar ,nunca chegam ao fim?
Eu me pergunto se hoje
É "um destes dias?"

Longos caminhos para o paraíso
Mesmo longo, ainda quando você perceber
Quanto escapulir do caminho
Quando viramos as nossas cabeças
Olhar para o outro caminho
Mas agora temos que levá-la de volta
E agora não temos que querer saber

Um destes dias com meus olhos bem abertos
Um destes dias vou tomar uma posição

Quanto tempo até que ficar e lutar?
Até que a fome aumentar e a dor ser certa?