아침에 눈을 뜨면 네 생각이나 창밖을 바라보다 네 생각이나 그렇게 멍하니 또 하루가 흘러가 너도 날 가끔씩은 떠올릴까 네 생각이나 어느새 내 주변의 모든 건 익숙한 향기로 너에게 물들어 화초에 꽃이 피어 네 생각이나 예쁜 걸 볼 때마다 네 생각이나 내 취향은 아니지만 네가 좋아하는 그 노랫말 하루 종일 흥얼거려 네 생각이나 사랑이 내게도 찾아왔나 봐 어느새 내 주변의 모든 건 처음 보는 색으로 내 맘처럼 피어나 푸르던 하늘에 무지갯빛이 나 갈라진 골목길도 모네의 그림 같아 이렇게 변한 나를 내가 봐도 참 우습기만 하지만 어쩔 수 없나 봐 하루 종일 바보처럼 네 생각이나 그렇게 멍하니 또 하루가 흘러가 아침에 눈을 뜨면 네 생각이나 양치를 하다가도 네 생각이나 그렇게 멍하니 또 하루가 흘러가 너도 날 가끔 떠올릴까 네 생각이나 화초에 꽃이 피어 네 생각이나 커피를 마시다가 네 생각이나 이렇게 변한 나를 내가 봐도 차 우습기만 하지만 어쩔 수 없나 봐 온종일 바보처럼 네 생각이나 네 생각이나 오, 네 생각이나 Quando abro meus olhos pela manhã, eu penso em você Quando olho para fora da janela, eu penso em você Os dias passam enquanto estou perdido em pensamentos Você pensa em mim também? Estou pensando em você De repente, tudo ao meu arredor Tem um perfume familiar, é colorido com você As flores estão florescendo, eu penso em você Todas as vezes que vejo algo bonito, eu penso em você Mesmo que não seja meu estilo Eu cantarolo as letras que você gosta durante todo o dia Pensando em você O amor me encontrou também De repente, tudo ao meu arredor Floresce como meus sentimentos em uma cor que eu nunca vi antes O arco-íris brilha no céu azul As ruas rachadas parecem pinturas de Monet Mesmo que eu olhe para o novo eu E o ache tolo Parece que eu não consigo evitar, durante todo o dia Penso em você como um bocó Os dias passam enquanto estou perdido em pensamentos Quando abro meus olhos pela manhã, eu penso em você Quando eu olho pela janela, eu penso em você Os dias passam enquanto estou perdido em pensamentos Você pensa em mim também? As flores estão florescendo, eu penso em você Quando eu tomo meu café, eu penso em você Mesmo que eu olhe para o novo eu E o ache tolo Parece que eu não consigo evitar Penso em você o dia todo como um bocó Penso em você Ah, penso em você