You say you really know me You're not afraid to show me What is in your eyes So tell me 'bout the rumours Are they only rumours? Are they only lies? Falling out of a perfect dream Coming out of the blue Is it true? (Is it true?) Is it over? Did I throw it away? Was it you? (Was it you?) Did you tell me You would never leave me this way? If you really knew me You couldn't do this to me You would be my friend If one of us is lying There's no use in trying No need to pretend Falling out of a perfect dream Coming out of the blue Is it true? (Is it true?) Is it over? Did I throw it away? Was it you? (Was it you?) Did you tell me You would never leave me this way? Is it true? (Is it true?) Is it over? Did I throw it away? Was it you? (Was it you?) Did you tell me You would never leave me this way? (Is it real?) (Did I dream it?) Will I wake from this pain? Is it true? (Is it true?) Is it over? Baby, did I throw it away? Ooh... is it true? Você diz que realmente me conhece E não tem medo de me mostrar O que há em seus olhos Então me fale dos rumores São apenas rumores? São apenas mentiras? Caindo de um sonho perfeito Aparecendo de repente É verdade? (É verdade?) Acabou? Eu desperdicei? Foi você? (Foi você?) Você me disse Que nunca me deixaria desse jeito? Se você realmente me conhecesse Não conseguiria fazer isso comigo Você seria meu amigo Se um de nós está mentindo Não adianta tentar Não há necessidade de mentir Caindo de um sonho perfeito Aparecendo de repente É verdade? (É verdade?) Acabou? Eu desperdicei? Foi você? (Foi você?) Você me disse Que nunca me deixaria desse jeito? É verdade? (É verdade?) Acabou? Eu desperdicei? Foi você? (Foi você?) Você me disse Que nunca me deixaria desse jeito? (É real?) (Eu sonhei?) Será que eu acordarei dessa dor? É verdade? (É verdade?) Acabou? Baby, eu desperdicei? Ooh... é verdade?