From the courtyard, I floated in And watched it go down. Heard the cup drop; Thought, "Well, That's why they keep them around." The blackguard sat hard, down, With no head on him now, And I felt so bad, Cause I didn't know how To feel bad enough To make him proud. By the time you read this, I will be so far away. Daddy longlegs, how in the world Am I to be expected to stay? In the night-- In the night, you may hear me call Pa, stay your hand And steel your resolve. Stay where you are, So long and tall. Here's Lola--ta da!--to do Her famous Spider Dance for you! Lighten up your pockets! Shake her skirts and scatter, there, A shrieking, six-legged millionaire With a blight in his sockets. Miss Montez, The Countess of Lansfeld, Appealed to the King of Bavaria, Saying, "Pretty papa, If you are my friend-- Mister daddy longlegs, they are at it again!-- Can I see you?" Poor Lola! A tarantula's mounting Countess Lansfeld's Handsome brassiere, While they all cheer. And the old king fell from grace, While Lola fled, To save face and her career You caught a fly, floating by, Wait for him to drown in the dust; Drown in the dust of other flies, Whereby the machine is run, And the deed is done. Heaven has no word For the way you and your friends Have treated poor Louis. May god save your poor soul, Lola. (But there is nothing I adore, Apart from that whore's black heart.) Well, doesn't that just beat all! Miss Gilbert, Called to Castlemaine By the silver dollar and the gold glitter! Well, I've seen lots, But never, in a million years, Would think to see you, here. Though the long road Begins and ends with you, I cannot seem to make amends With you, Louis. When we go out, They're bound to see you with me. At night, I walk in the park, With a whip, Between the lines Of the whispering Jesuits, Who are poisoning you against me. There's a big black spider Hanging over my door. Can't go anywhere, anymore. Tell me, are you with me? I called to you, several times, While the change took place And then arrived, all night, And I died. But all these songs, When you and I are long gone, Will carry on. Mud in your eye. You asked my hand, Hired a band. "In your heart is all that you need; Ask and you will receive," it is said. I threw my bouquet, And I knocked 'em dead. Bottle of white, bottle of red. Helpless as a child, When you held me in your arms, And I knew that no other Could ever love me as you loved. But help me! I'm leaving! I remember everything, Down to the sound of you shaving-- The scrape of your razor, The dully-abrading black hair That remained When you clutched at me, That night I came upstairs, half-dead, And, in your kindness, You put me straightaway In the cupboard, With a bottle of champagne, And then, later, on a train. It was dark out, I was half-dead. I saw a star fall into the sky, Like a chunk of thrown coal, As if god himself spat Like a cornered rat. I really want you to do this for me, Will you have one on me? It was dark; I was drunk and half-dead, And we slept, knocking heads, Sitting up in the star-smoking air, Knocking heads like buoys. Don't you worry for me! Have one on me! Meanwhile, I will raise my own glass To how you made me fast And expendable, And I will drink to your excellent health, And your cruelty. Will you have one on me? --helpless as a child, When you held me in your arms, And I knew that no other Could ever love me-- From the courtyard, I floated in And watched it go down. Heard the cup drop; Thought, "Well, that's why They keep them around." The blackguard sat hard, down, With no head on him now, And I felt so bad, Cause I didn't know how To feel bad enough To make him proud. Well daddy longlegs, are you? Daddy longlegs, are you? Daddy longlegs, are you proud? Desde o pátio, em que eu flutuava O espreitava descendo. Escutei a queda de uma taça; Pensei: "Ah, É por isso que ele as mantêm por perto. " O danado deslizando, para baixo, Sem sua cabeça sobre o pescoço, E eu me senti tão mal, Por não saber como Me sentir mal o necessário Para deixá-lo orgulhoso. No instante em que você lê isto, Já estarei bem longe. Daddy Longlegs, quem no mundo Sou eu para esperar que você fique? Na noite - Durante a noite, você pode me ouve chamar Pa, a tua mão E sua determinação toda de aço. Fique onde está, Assim por muito tempo e firme. Aqui está Lola - te sendo -! Tecendo Baila pra você sua aracnídea-orquídea dança! Encham de luz seus bolsos! Agite suas saias e a a solte, lá, Um milionário de seis patas vocifera para alguém Uma praga saída de suas órbitas. Senhorita Montez, A condessa de Lansfeld, Apelou para o rei da Baviera, Dizendo, "Caro papa, Se você é meu amigo - Senhor aranha da longas pernas compridas, está nela outra vez! - Posso falar com você? " Pobre Lola! Uma tarântula é uma arquitetura de flor negra Condessa de Lansfeld Apenas com seu sutiã bonito, Enquanto todos eles se rejubilam. E o velho rei caiu em desgraça, Enquanto Lola fugiu, Para salvar sua carreira e a si mesma Você apanhou uma mosca, flutuando, Espere por ele para enterrá-la na poeira; Enterrá-la na poeira de outras moscas, Em que a máquina é operada, E a ação se faz. O Céu fica sem palavras Para a maneira como você e seus amigos Trataram o pobrezinho do Louis. Que Deus salve sua pobre alma, Lola. (Mas não há nada que eu adore mais, Além desse coração negro prostituindo-se.) Ah, não basta ter tudo! Senhorita Gilbert, Indo para Castlemaine Pelo dólar de prata e glitter! Ah, eu tenho encontrado muitas, Mas nunca, em um milhão de anos, Pensaria em vê-la, aqui. Embora o caminho seja longo Começa e termina em você, Eu não consigo fazer as pazes Contigo, Louis. Quando nós saímos, Eles acabaram por vê-lo comigo. À noite, eu ando no parque, Com um chicote, Entre as linhas Sob os sussurros dos jesuítas, Que me defamam. Há uma grande aranha negra Pairando sobre minha porta. Não posso, nunca mais, ir a nenhum lugar, Diga-me, você está comigo? Liguei para você, várias vezes, Enquanto deu-se a mudança E depois, chegou já bem tarde da noite, E eu morrera. Mas todas essas músicas, Quando você e eu estivermos bem longe, Continuarão a se ouvir. Há lama no seu olho. Você pediu minha mão, Contratou uma banda. "Em seu coração há tudo de que você precisa; Pergunte e você terá resposta ", uma das canções diz. Eu joguei meu buquê, E ele rebateu nos mortos. Garrafa de vinho branco, uma garrafa vinho tinto. Indefesa como uma criança, Quando você me segurava em seus braços, E sabia que nenhum outro Jamais poderia me amar como você amou. Mas me ajude! Eu estou indo embora! Me lembro de tudo, Até do som de você fazendo a barba - Do som da navalha raspando, Devidamente o cabelo-negro-abrasador Que permaneceu Quando você se agarrou a mim, Naquela noite eu cheguei lá em cima, meio morta, E, na sua bondade, Você me pôs de imediato No armário, Com uma garrafa de champanhe, E depois, bem mais tarde, dentro de um trem. Nele fazia escuro, eu estava meio morta. Eu vi uma estrela caindo do céu, Lançada como um pedaço de carvão, Como se o próprio Deus a tivesse cuspido Como a um rato encurralado. Quero realmente que você faça isso por mim, Você tomará um trago comigo? Fazia escuro, eu estava bêbada e semi-morta, E dormiram aqui, batendo cabeça, Estrelas-vaporosas sentavam-se no ar, Batendo cabeças como boias. Não se preocupe comigo! Tome uma por minha conta! Enquanto isso, levantarei a minha própria taça À forma como você me fez veloz E dispensável, E eu vou brindar à sua saúde, E à sua crueldade. Será que você tomará uma por minha conta? - indefesa como uma criança, Quando você me segurava em seus braços, E sabia que nenhum outro Poderia me amar para sempre - Desde o pátio, em que eu flutuava O espreitava descendo. Escutei a queda de uma taça; Pensei: "Ah, É por isso que ele as mantêm por perto. " O danado deslizando, para baixo, Sem sua cabeça sobre o pescoço, E eu me senti tão mal, Por não saber como Me sentir mal o necessário Para deixá-lo orgulhoso. Então, Sr. aranha de longas pernas finas, é você? Sr. aranha de longas pernas finas, é você? Sr. aranha de longas pernas finas, você está orgulhoso?