Word is a gift Word is a sword Word is a gun always ready for war Mistakenly taken Gracefully faken A hill of shit is played off as a stack of gold Filtered through restrictions Destiled passive perception My words of wisdom Go in one ear and out the other Yet untold, still unheard A shield built against warning and alert For consciousness never bothered For the minds never taught to listen My words of wisdom Go in one ear and out the other Like cattle chew your grass Of recreating advertising Ears are deaf, not customized To what is meaningful and wise Sleeping notion lies unconscious Under absurd lullaby It's time I wake it up with a bullet of Words of wisdom in my mind Yet untold, still unheard A shield built against warning and alert For consciousness never bothered (bothered) For the minds never taught to listen (listen) My words of wisdom (wisdom) Go in one ear and out the other (the other) A palavra é um dom A palavra é uma espada A palavra é uma arma sempre pronta para a guerra Quando erroneamente tomadas Graciosamente falso Um monte de merda é jogado como uma pilha de ouro Filtrado por restrições Percepção passiva destilada Minhas palavras de sabedoria Entram por um ouvido e sai pelo outro Ainda não contado, ainda não ouvido Um escudo construído contra aviso e alerta Para a consciência que nunca se incomodou Para as mentes nunca ensinadas a ouvir Minhas palavras de sabedoria Entram por um ouvido e sai pelo outro Como o gado mastiga sua grama De recriar a publicidade Os ouvidos são surdos, não personalizados Para o que é significativo e sábio A noção adormecida está inconsciente Sob uma canção de ninar absurda É hora de acordar com uma bala de Palavras de sabedoria em minha mente Ainda não contado, ainda não ouvido Um escudo construído contra aviso e alerta Para a consciência que nunca se incomodou (incomodou) Para as mentes nunca ensinadas a ouvir (ouvir) Minhas palavras de sabedoria (sabedoria) Entrem por um ouvido e saia pelo outro (o outro)