Mi piace immaginar che tu Mi chieda un giorno, come mai Non voglio più nessuna, ma soltanto te, Per dirti che io sono felice. Ma la felicità che tu mi dai Dovrai difendere con me nei giorni che L'amore più non basterà a tutti e due Per vivere insieme. Una donna al mondo cercavo e sei tu, E tu lo sai, Ed io sono l'uomo che ami di più, E tu lo sai. Tu ed io siamo così, Come uno specchio che non dà più luce se Tu non sei qui vicino a me, ed io con te, Per vivere insieme. Una donna al mondo cercavo e sei tu, E tu lo sai, Ed io sono l'uomo che ami di più, E tu lo sai. Tu ed io siamo così, Come un vela che non ha più vento se Tu non sei qui vicino a me, ed io con te, Per vivere insieme. Tu ed io siamo così, Come un vela che non ha più vento se Tu non sei qui vicino a me, ed io con te, Per vivere insieme. Io sono felice Di vivere insieme. Non basta l'amore Per vivere insieme, Ma sono felice Di vivere insieme! Eu gosto de imaginar que você Me implore um dia, como sempre Não quero mais ninguém, mas somente você Para te dizer que eu sou feliz. Mas a felicidade que você me dá Deverá defender comigo nos dias que O amor não bastará mais para ambos Para viver juntos. Uma mulher no mundo procurava e é você, E você sabe E eu sou o homem que ama demais E você sabe. Você e eu somos assim Como um espelho que não dá mais luz se Você não está aqui perto de mim, eu com você, Para viver junto. Uma mulher no mundo eu procurava e é você E você sabe, E eu sou o homem que ama mais E você sabe. Você e eu somos assim Como uma vela que não tem mais vento se Você não está aqui perto de mim, e eu com você Para viver junto. Você e eu somos assim Como uma vela que não tem mais vento se Você não está perto de mim, e eu com você Para viver junto. Eu sou feliz De viver junto. Não basta o amor Para viver junto, Mas sou feliz De viver junto!