基本は乗りの悪い私が参加する ひさびさのドライブでみんなハイテンション 枯れも来るの 脈が今は無くとも絶対行きますとも すっごいすっごいポーカーフェイスだとしたら...あるよ」なんて 海は日焼けするから山にしよう」って コートの季節なのに勘違いしてる どうしてなの?こんな嬉しくてちぎれそうなほど笑っているのに 彼の背中見ては胸詰まる たえない笑顔の渦の中で 無駄に欲望的なとこ出し隊んだけど スカートは結局は減らず地味なの 次回こそは テーオーバーしてます 窓曇ってるし 彼がそう笑いながら半袖になってる 窓を開けて声を放り投げた こんな楽しいこと他にはないのに 彼の笑顔見ては胸詰まる 浮かれた女の渦の中で 寒いよって文句言いながら腕組んで飛び出した 冷たい星くだいて散りばめた空見上げたら どうしてなの?私の隣に突然彼がいて思わず黙る 綺麗」と言う彼の優しい声ぶれて裏返って本当に笑えた 予想外の寒さだったけれどひさびさに会えて気がくしゃえらいえらい はっしゃぎ過ぎた私立ったりこの日を永遠に覚えてたい Basicamente, sou um cara mau e vou participar Todo mundo está em alta tensão depois de uma longa viagem, e ele virá também! Mesmo que eu não tenha pulso agora, com certeza irei! Se você tem uma ótima cara de pôquer, Al! O mar fica queimado pelo sol, então vamos torná-lo uma montanha Estou entendendo mal que é a estação do casaco Por quê? Estou tão feliz que ele está rindo como uma lágrima Suas costas estão cheias de corações, em um redemoinho de sorrisos constantes Eu quero romper a parte desnecessariamente conservadora Eu não tenho que usar saia afinal da próxima vez A capacidade acabou. As janelas estão nubladas Ele está rindo e vestindo mangas curtas Se ele abriu a janela e jogou sua voz, mesmo não tendo outra diversão Seu sorriso me deixa doente, ele está no redemoinho de uma mulher Eu pulei de braços cruzados enquanto reclamava que estava frio Estrelas frias, céu esmagado e cravejado, quando você olha para cima Por quê? De repente ele estava ao meu lado e calou a boca sem querer Sua voz gentil chamada Linda virou e me fez rir Foi um resfriado inesperado, mas conheci depois de muito tempo, o planejador Erai Erai Sendo muito provocante, eu quero lembrar este dia para sempre