あなたとだった 通り過ぎた格好にいらないものは? 何一つもなかった気がついたんだ 変わること、あるくないで 一人きりではわからなかったよ誰かが言って 勘れること? 深い夜でさえ ほしがあること 朝日があること 信じられた あぐれてからの 出会えてよかったというんだ 幸せになれますよね いまはめがえふるよ、宝さありがとう 何度も読んだか? さ続けたメッセージ、少し心が 樫踏みしてたびたい飾りじゃなくて 本当の顔を見せ合えた 同じような歩いたり、笑顔みたり 窓の向こうは見つめてみたり あの風の匂い ねむそうな人にいろんな いろんなあなたが久しぶり に久しかった 忘れながらたえの思いをあすめの力にするからな あなたもよかったといて僕がいたこと ああすぎる時間に乗り込まれないように 今読みまぶし、新しいストーリーへ 僕はそれぞれでもいつかもう一度思い 切りの声にであるんだ忘れない肌の への思いを明日への力にするから あなたも良かったといて僕がいたこと をあぶれてくれたの思い出が出会えてよかったというな 幸せにまでまっすぐように、今は願えるよ 宝さりごと Foi com você O que não precisamos na aparência que passou? Percebi que não havia nada Nada para mudar, não precisa andar Eu não percebi sozinho, alguém disse Você pode sentir? Mesmo nas noites mais escuras Há estrelas Há o nascer do Sol Eu acreditei nisso Depois de me perder Eu digo que foi bom te encontrar Podemos ser felizes, não é? Agora, me despeço, obrigado pelo tesouro Quantas vezes eu li? Mensagens que continuaram, um pouco do meu coração Não é um enfeite desnecessário Nós pudemos mostrar nossos verdadeiros rostos Andamos de maneira semelhante, sorrimos Olhamos para fora da janela O cheiro daquela brisa Você, que parece sonolento Você, que eu não via há muito tempo Há muito tempo Enquanto esqueço, transformo as memórias em força para o futuro Espero que você também tenha sido feliz por eu ter estado lá Para não ser engolido pelo tempo que passa rápido demais Agora, leio brilhantemente, em direção a uma nova história Eu estou em cada um, mas um dia, mais uma vez, eu sinto A voz do fim, não esqueça a pele Transforme as memórias em força para o futuro Espero que você também tenha sido feliz por eu ter estado lá Dizendo que foi bom nos encontrarmos Para sermos felizes até o fim, agora podemos desejar Um tesouro, uma história