Kogoeru sora kara Umi ni furu yuki ha Namima ni nomarete Atokata mo nakunaru *nee aishitete mo Aa todokanu nara Nee isso kono watashi Mi wo nagemashou ka? Anata otte izumosaki Kanashimi no nihonkai Ai wo miushinai ganpeki no ue Ochiru namida ha Tsumoru koto no nai Marude umi yuki* Tenohira nobaseba Tsumetai maboroshi Seken no furi kiri Sadame da to shinjita Nee aisarete mo Aa kanawanu naka Nee isso kono watashi Koroshite kudasai Hitori kiri no izumosaki Asu wo matsu kasa mo naku Nureta kono kami ga shin made hiete Uramu kotoba mo Minamo ni kieteku Marude umi yuki (* repeat) Do alto do céu congelado Onde neva sobre o mar E se derrete nas ondas abaixo Nisso , não deve haver vestigios *Eu pensei que te amava tanto A , se eu não posso te deixar saber Talvez , eu poderia muito bem Eu devo me jogar de um penhasco ? Te perseguindo até o Izumozaki O mar do Japão cheio de desespero Acima desse precipicio onde o amor some da minha vista Essas lagrimas que caindo Não deixam cair De modo muito parecido a neve que cai no oceano Quando eu chegar a minha mão Eu peguei essa miragem fria e vivida De deitar fora o mundo além Eu acreditei que esse seria nosso destino Embora você possa cuidar de mim Esse amor não pode ser Talvez , eu poderia muito bem Por favor , tenha concentimento em tirar a minha vida Sozinho aqui em Izomosaki Eu espero o amanhã , sem um guarda chuva em minha mão Com o cabelo encharcado,refrigerado para o nucleo Mesmo as minhas palavras amargas desaparecem nessas aguas volumosas De modo muito parecido a neve que cai no oceano repete*