Je veux vivre au bord de la mer Pas n'importe quelle mer mais cette mer Et si tu me quittais demain, je serais toujours là Et quand le déluge viendra Peut-être tu ne seras plus là Là où l'amour existait quand nous étions si jeunes Et c'est trop, trop, trop pour moi Le choix n'est pas si clair Et c'est trop, trop, trop pour moi D'un côté la fille, de l'autre le sable et la mer La fille, le sable dans son âme Le garçon, l'amour qui se crâme Une vie qui s'est perdue en cherchant une juste revanche Et c'est trop, trop, trop pour moi Le choix n'est pas si clair Et c'est trop, trop, trop pour moi D'un côté la fille, de l'autre le sable et la mer Je veux vivre au bord de la mer Pas n'importe quelle mer mais cette mer Et si tu me quittais demain, je serais toujours là Eu quero viver à beira-mar Não apenas qualquer mar, mas este mar E se você me deixou amanhã, eu sempre estarei lá E quando vem o dilúvio Talvez você não vai estar mais lá Onde o amor foi quando nós éramos tão jovens E isso é muito, muito, muito para mim A escolha não é tão claro E isso é muito, muito, muito para mim Por um lado, a garota do outro a areia e o mar A menina, areia em sua alma O menino, o amor que é queimado A vida é perdida apenas em busca de vingança E isso é muito, muito, muito para mim A escolha não é tão claro E isso é muito, muito, muito para mim Por um lado, a garota do outro a areia e o mar Eu quero viver à beira-mar Não apenas qualquer mar, mas este mar E se você me deixou amanhã, eu sempre estarei lá